Du klingst nicht besonders wie ein Computerfreak. | Open Subtitles | يجعله ليس خاطئاً بعد الآن انت لا تبدين كثيراً كمهووسة كومبيوتر |
Das meinte ich nicht. Was immer das heißt. Sie sehen nicht so jung aus. | Open Subtitles | أنا لم أقصد هذا، أيّاً كان ما يعنيه، أعني أنك لا تبدين صغيرة كفاية. |
Ich meine, Du scheinst nicht verrückt, und ich hab keine Lust, 'nen Haufen anderer Leute zu treffen. | Open Subtitles | نعم، أعني، لا تبدين مجنونة وانا لا أريد مقابلة المزيد من الاشخاص |
Nein, das tust du nicht. Du bist schön. Wie eine perfekte Braut. | Open Subtitles | لا لا تبدين كذلك انت جميلة حقاً مثل العروس الممتازة |
Ich will ja nicht Graf Wunderfitz spielen, aber Du wirkst nicht eben begeistert. | Open Subtitles | نعم مهلاً , لم أقصد أن أكون مزعجاً هنا ولكن لا تبدين أن السعادة تغمرك |
Du siehst nicht gerade aus wie eine glückliche Braut. | Open Subtitles | لا تبدين مُشرقتاً كما ينبغـي لأي شابة في مكانكِ |
Paula, dummes Kind, Schau nicht so. | Open Subtitles | بولا ايتها الطفلة السخيفة لا تبدين هكذا |
Sie sehen nicht aus wie eine Sicherheitsbeauftragte. | Open Subtitles | هذا مضحك ، فأنتِ لا تبدين كشخص كانت وظيفته رئيس للأمن |
Du siehst nicht aus, als kämst du aus der Gegend. | Open Subtitles | أنتِ لا تبدين كأنّك من هنا. |
Du klingst nicht gut und du siehst auch nicht gut aus. | Open Subtitles | حقاً لا تبدين بخير ومظهركِ لا يدل انكِ بخير |
Schatz, Du klingst nicht allzu glücklich darüber. | Open Subtitles | حبيبتي، لا تبدين سعيدة أيضاً بشأن هذا. |
Unglaublich. Sie sehen nicht einen Tag älter aus als 80. Nein, ernsthaft. | Open Subtitles | أمر لا يُصدق، لا تبدين وكأنك تعديت الثمانين مطلقا |
Du scheinst nicht besonders bestürzt über sein Ableben zu sein. | Open Subtitles | حسناً, أنت لا تبدين في ذهول من وفاته |
Du scheinst nicht der Typ für ein Frühstück im Bett zu sein. | Open Subtitles | لا تبدين من النوع الذي... يتناول الإفطار على سريره |
Dann klingst du nicht wie ein Schwachkopf, wenn du nach neuronalen Netzwerken fragst oder nach "emergent behavior". | Open Subtitles | كيّ لا تبدين حمقاء تماماً، حينما تسألين عن الشبكات العصبيّة، و السلوك المنبثق |
Ich meine, Du wirkst nicht so schüchtern. | Open Subtitles | أعني ، أنكِ لا تبدين خجولة جداً |
Taren, Du siehst nicht gut aus. | Open Subtitles | لا تبدين حارة جداً هل حصلتي علي بعض النوم ؟ |
Schau nicht so überrascht. | Open Subtitles | لا تبدين متفاجه |
Sie sind eine 2,8, aber Sie sehen nicht aus wie eine. | Open Subtitles | انا اعني انكي 2.8 و انتي لا تبدين ب 2.8 |
Du siehst nicht aus wie... 40. | Open Subtitles | أنتِ لا تبدين... في الأربعين... |
Tun Sie nicht so überrascht. Ich bin gelegentlich zu guten Taten fähig. | Open Subtitles | لا تبدين متفاجئة، أتعلمين، أنا أستطيع التعبير في مثل هذه المواقف بردة فعل واحدة أو اثنين |
Hör mal, ich will dich nicht beleidigen, aber Du siehst nicht wie die Ganoven aus, die ich kenne. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً بدون إهانة لا تبدين مثل أيّ متعهد إجتمعت به أبدا |
Du scheinst von der ganzen Sache nicht sehr begeistert zu sein. | Open Subtitles | لا تبدين وكأنكِ متحمسة للغاية بشأن هذا الموضوع برمّته |
Sie scheinen aber nicht hysterisch zu sein. | Open Subtitles | بالرغم من أنكِ لا تبدين على الأقل منزعجة |
Sie wirken nicht wie ein Freudenmädchen. | Open Subtitles | لا تبدين كامرأة صاحبة حلماتن ورديتان |