Wir sind uns gestern begegnet, ehe ihr abflogt, aber ich schätze, du erinnerst dich nicht daran, richtig? | Open Subtitles | التقينا بالأمس قبل أن تغادروا ولكنّي أظنّ أنّك لا تذكر ذلك، صحيح؟ |
Als ich zu dir kam, sagtest du, du erinnerst dich nicht. | Open Subtitles | .. عندما جئتُ إليكَ منذ شهرين تظاهرتَ أنّكَ لا تذكر أنّكَ تركتني |
Aber... Kein Wort über die Karten, klar? Ja. | Open Subtitles | لكن، لا تذكر شيئًا بشأن الخرائط - أجل - |
Sie will die Beeinflussung nicht aufheben lassen, wenn sie sich nicht erinnern kann, wieso sie es will. | Open Subtitles | إنّها لن تريد إلغاء إذهانها، فهي لا تذكر سبب رغبتها في إلغاءه. |
Erwähn jetzt nicht Sundance. Die Kinder sind gerade erst darüber weg. | Open Subtitles | لا تذكر ساندنس ما صدقنا الأولاد يتوقفوا عن البكاء |
erwähnt nicht das Krankenhaus. | Open Subtitles | لا تذكر هذا ؟ لقد اخبرتك ان لا تتركني هنا |
erwähne bloß nicht Basisdemokratie. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لا، لا لا تذكر الناس العاديين |
Du kannst dich nicht mehr erinnern wie er aussah. Aber ich tue es. | Open Subtitles | أنت لا تذكر شكله أنا أذكر |
Vage? Du erinnerst dich nicht mehr an das Essen und die herrliche Landschaft? | Open Subtitles | ...لا تذكر الطعام الرائع و المناظر الساحرة |
Wie geht's dir denn so? Du erinnerst dich nicht an unsere Rikscha-Fahrt? | Open Subtitles | (إذن أنت لا تذكر نزهتنا بعربة الـ (ريكشا في طريق (سيلون)؟ |
Du erinnerst dich nicht an das Letzte, das du mir als Kind gesagt hast? | Open Subtitles | أنت لا تذكر آخر شيء قلته لي عندما كنت طفلا صغيرا ...حسن |
Du hast gesagt, du erinnerst dich nicht! | Open Subtitles | قلت أنك لا تذكر |
Kein Wort davon da drin. | Open Subtitles | لا تذكر الرجل في الداخل. |
Kein Wort über den Deckel. | Open Subtitles | لا تذكر مسألة الغطاء |
Ich bin noch unentschieden, Kein Wort über sprechende Leichen. | Open Subtitles | (إيثلولد) ،ما زلتُ غير مترددٍ لذا لا تذكر حديث الموتى |
Und sie sagt, sie könne sich nicht erinnern, zu ihrer Großmutter gebracht worden zu sein oder sie überhaupt gesehen zu haben. | Open Subtitles | وتقول أنها لا تذكر ...أنه تم إحضارها لجدتها أو رؤيتها أصلاً |
- Ich hatte keine Affäre mit ihr. Können Sie nicht mit Sicherheit sagen, wenn Sie sich nicht erinnern. | Open Subtitles | لا يمكنكَ الجزم ما دمتَ لا تذكر |
Erwähn mir gegenüber diesen Film nicht mehr. | Open Subtitles | لا تذكر لي هذا الفيلم مجدداً |
Erwähn niemals wieder ihren Namen vor mir. | Open Subtitles | لا تذكر اسمها أمامي مجدداً |
Sie erwähnt nichts, das Sie verraten würde | Open Subtitles | لا تذكر أي شيء ممكن ان يعرفوها من خلاله |
Und der Eröffnungsparagraph erwähnt das Fehlen überhaupt nicht. | Open Subtitles | والفقرة الإفتتاحية لا تذكر غيابهم |
erwähne den Namen nicht. Wir sind im Begriff zu essen. | Open Subtitles | أرجوك, لا تذكر أسم ذلك الرجل نحن على وشك الأكل. |
erwähne den letzten Teil einfach nicht vor Gericht, okay? | Open Subtitles | مهما يكن فقط لا تذكر الجزء الأخير من التصريح, حسناً نعم ، بالتأكيد |