"لا تريد أن" - Translation from Arabic to German

    • willst nicht
        
    • will nicht
        
    • willst doch nicht
        
    • Das willst du nicht
        
    • Sie wollen
        
    • willst es nicht
        
    • wollen nicht
        
    • Das wollen Sie nicht
        
    • Du willst
        
    • willst kein
        
    • will sie nicht
        
    • willst mich nicht
        
    • wird nicht gerne
        
    Du willst nicht zugeben, dass die ganze Sache ursprünglich deine Schuld ist. Open Subtitles لا تريد أن تعترف أن كل هذا هو خطؤك في الأساس
    - Du willst nicht mehr für das Leben anderer verantwortlich sein, aber er war mal dein bester Freund! Open Subtitles لا عليك انا أعلم أنك لا تريد أن تكون مسؤولاً عن حياة أي شخص بعد الآن لكنني أتكلم عن شخص كان أعز صديق لك
    Sie will nicht erschossen werden, bevor sie Ihnen alles erklärt hat. Open Subtitles ولازالت ، إنها لا تريد أن تطلق عليها النار قبل تتمكن من أن تخبرك بما حدث
    Du willst doch nicht, dass man mir den Schädel einschlägt, oder? Open Subtitles وأنت لا تريد أن تتحطم رأسى , اليس كذلك ؟
    Aber Das willst du nicht, nicht wahr, Kumpel? Open Subtitles لكنك لا تريد أن تفعل ذلك أليس كذلك أيها الرياضى ؟
    Ich weiß, Sie wollen auf keinen Fall damit in Verbindung gebracht werden. Open Subtitles و أعرف انك لا تريد أن تكون شريكاً في مسألة كهذه
    Die Beweise deuten auf ihn und du willst es nicht sehen. Open Subtitles كل الأدلة تشير إليه و أنتَ لا تريد أن تنظر إليها
    Aber wir wollen nicht alle Insekten erwischen. TED لقد هاجمتك. لكنك لا تريد أن تتخلص من جميع الحشرات.
    Bitte, Das wollen Sie nicht tun. Die Kerle, denen das Labor gehört, sind Tschetschenen. Open Subtitles .أرجوك، أنت لا تريد أن تفعل هذا الرجال الذي يملكون المختبر، إنهم من الشيشان
    Du willst kein Verräter sein. Ich werde sie nicht gleich erledigen. Open Subtitles ،ربما لا تريد أن تبلغ عنهم لكن لن أفعل لهم أي شيء على الفور
    Du willst nicht von der Insel runter, weil es nichts gibt, wohin du zurückgehen könntest. Open Subtitles أنت لا تريد أن تخرج من هذه الجزيرة, حيث أنه لا يوجد لك شئ لتعود له
    Nur ein Durchgedrehter redet mit der Luft... und glaub mir, du willst nicht, dass ich durchdrehe. Wo bist du? Open Subtitles وحدهالمجنونمن يتحدثإلى الهواء، وصدقني، أنت لا تريد أن تراني مجنوناً ، أين أنت ؟
    Glaub mir Schokobär, du willst nicht, dass dich soetwas verfolgt. Open Subtitles ،صدّقني أيها الدب البني لا تريد أن يراودك هذا القلق
    Du willst nicht mit dem Schmerz leben einen anderen Menschen getötet zu haben, auch wenn derjenige es verdient hat. Open Subtitles أنت لا تريد أن تعيش بذلك الذنب بأنك أخذت حياة شخص حتى لو كنت تعتقد أنه يستحق ذلك
    Sie will nicht verletzt werden, und damit verletzt sie andere. Open Subtitles هي لا تريد أن تتأذى و لهذا فهي تؤذي الناس.
    Die Sache mit dem "Ich will nicht mehr studieren". Open Subtitles . . ما قلته أنك لا تريد أن تذهب إلى المدرسة
    Dann solltest du sie finden,'du willst doch nicht von Hügel gezerrt werden. Open Subtitles من الأفضل أن تفعل, لأنك لا تريد أن تحرم من اللعب
    Du könntest jemanden töten. Das willst du nicht. Beruhige dich. Open Subtitles يمكن أن تقتل شخصاً ما، أنت لا تريد أن تحمل ضميرك ذلك، إهدأ وحسب
    Sie wollen es mir nur nicht erzählen, da Sie eventuell Geld verlieren könnten. Open Subtitles أنت فقط لا تريد أن تقول لي بسبب أنك قد تخسر المال
    Vielleicht bist du jetzt perfekt und willst es nicht zerstören. Open Subtitles ربما أنت مثالياً فى الوقت الحالى و ربما أنت لا تريد أن تدمر هذا
    Sie wollen nicht den falschen Investment Fond wählen, oder gar das falsche Salatdressing. TED لا تريد أن تختار الصندوق الخاطئ، ولا حتى تتبيلة السلطة الخاطئة.
    Das wollen Sie nicht wissen, oder? Open Subtitles أنت لا تريد أن تعرف شيئاً عن حياتي العاطفية
    Zähl dich glücklich, Du willst kein Patient sein, dessen Neurotriptyline nicht reagieren. Open Subtitles فل تعتبر نفسك محضوظ أنت لا تريد أن تكون مريض لنورتريبتيلين لا يتجاوب
    Warum will sie nicht, dass die Welt von dir erfährt? Open Subtitles لماذا لا تريد أن يعرف العالم عن موهبتك ؟
    Du willst mich nicht sehen. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك لا تريد أن تراني. أنت لا تريد أن تكُونُ ميتاً.
    Man wird nicht gerne von Leuten überrascht, die um die Ecke kommen. TED لا تريد أن تفاجأ من أحد يأتي من خلف زوايا الأسياب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more