"لا تفتح" - Translation from Arabic to German

    • Nicht öffnen
        
    • Öffnen Sie
        
    • gehen nicht auf
        
    • öffnen Sie nicht
        
    • Öffne nicht
        
    • Mach nicht auf
        
    • nicht die
        
    • öffnest du nicht
        
    • öffnet sich nicht
        
    Bevor er vor 6 monaten zu uns kam, waren alle abflüsse verstopft und die fenster ließen sich Nicht öffnen. Open Subtitles الا تتذكر كيف كانت كل المصارف لا تعمل وكل النوافذ التى لا تفتح ؟
    Die Luken Nicht öffnen. Aye, Kapitän. Open Subtitles شغل خطة الإطلاق فى الكمبيوتر و لا تفتح الأبواب
    Mr. Wallace konnte einfache Anweisungen nicht befolgen. Öffnen Sie nicht die Kiste, Charlie. Open Subtitles سيد "والاس" لم يمكنه إتباع تعليمات بسيطة لا تفتح الصندوق ، "تشارلي"
    Ich seh nichts. Meine Augen gehen nicht auf! Open Subtitles لا يمكنني الرؤية عيناي لا تفتح!
    Öffne nicht den Nachttisch. Open Subtitles لكن لا تفتح الأدراج
    Hör zu, falls jemand zur Tür kommt, Mach nicht auf. Ich bin nicht hier. Open Subtitles إذا أتى أى شخص لا تفتح له فأنت لم ترانى
    Noch nicht die Augen öffnen, du musst es im Gegenlicht sehen. Open Subtitles الآن,لا تفتح عيونك بعد أنا أريدك أن تراه أمام الضوء
    - Warum öffnest du nicht die Jalousien? Lass wenig Sonne herein. Open Subtitles لماذا لا تفتح الستائر, ليدخل نور الشمس الى هنا
    Du kennst sie ja. Sie öffnet sich nicht leicht. Open Subtitles ‫تعلم كيف هي‬ ‫لا تفتح قلبها أمام أحد بسهولة‬
    "Nicht öffnen, wenn das Licht blinkt." Open Subtitles تنبيه لا تفتح الباب عندما يكون الضوء وامضاً
    Wenn Sie Nicht öffnen, sterben Sie. Open Subtitles بمعنى إذا كنت لا تفتح هذا الباب ، فسوف تموت
    Pops, was auch geschieht, du darfst diese Tür Nicht öffnen. Open Subtitles أبي، أياً يكن ما تفعله، لا تفتح هذا الباب.
    Ich wiederhole, Öffnen Sie nicht die Luke. Wenn Sie das tun, kommt es zum Druckabfall in der Schleuse. Open Subtitles أكرر لا تفتح البوابة، إذا فعلت ذلك، سوف يزال الضغط من غرفة الضفط.
    Wenn Sie auf dieses 1.200-Dollar teure Sonderpaket verzichten wollen, Öffnen Sie die Geschenkbox auf dem Bett nicht." Open Subtitles إذا كنت ترغب في التخلي عن هذه الحزمة 1200 $، لا تفتح مربع هدية على السرير."
    Bitte Öffnen Sie nicht die Tür. Open Subtitles ارجوك لا تفتح الباب اتوسل اليك
    - Die Türen gehen nicht auf. Open Subtitles . -الأبواب لا تفتح
    - Die Türen gehen nicht auf! Open Subtitles -الأبواب لا تفتح
    - Die Türen gehen nicht auf. Open Subtitles . -الأبواب لا تفتح
    Öffne nicht die Tür. Er hat eine Kna... Open Subtitles لا تفتح الباب لديه مسدس
    Schließt die Haustüre ab! - Mach nicht auf! Open Subtitles ـ أغلق الباب الأمامي ـ لا تفتح الباب
    Du machst es schon wieder... ich soll vorbei kommen und dann öffnest du nicht die Tür, wenn ich klingele. Open Subtitles دائماً تفعل هكذا تطلب مني القدوم ثم لا تفتح الباب عندما أدق الجرس
    - Sie öffnet sich nicht von innen. - Mist! Open Subtitles انها لا تفتح من الداخل إذن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more