| Sei nicht so streng mit dir. Wenn ich noch in einen verliebt wäre, der... | Open Subtitles | لا تكوني قاسية علي نفسك، لو كان الشخص الذي مازلت مغرمة به سيتزوج |
| Sei nicht sarkastisch. Möchtest du jetzt wirklich ein junges Mädchen sein? | Open Subtitles | لا تكوني متهكمة كثيرا هل تريدين أن تصبحي شابة الآن؟ |
| Sei nicht albern. Dieser Plan wird nicht mehr funktionieren. - Oh, gut. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة ، لن تُجدي تلك الخطة نفعاً بعد الآن |
| Seien Sie nicht entmutigt, falls sie sich nicht gleich verkaufen. | Open Subtitles | لا تكوني عديمه الثقة,إن لم يباعوا في الحال |
| Sei kein Narr. Uns fehlt es an Essen, Benzin und Patronen. | Open Subtitles | لا تكوني غبية، لا يوجد طعام، ولا وقود ولا ذخيرة |
| Sei nicht albern. Ich weiß ja, dass du ihn magst. | Open Subtitles | أوه ، لا تكوني سخيفة ، عزيزتي ، فقط لأنه يعجبك الرجل. |
| - Sei nicht öde, Nell. Setz dich und wir... - Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | ـ لا تكوني مملة نيل إجلس ونحن سوف ـ اتركوني لوحدي |
| Sei nicht so verdammt selbstgerecht... nach dem, was du mir erzählt hast, wie du deinen Bruder beobachtet hast. | Open Subtitles | لا تكوني مستقيمة معي، بعد كل ما قلتهِ لي حول مراقبة شقيقك. |
| Sei nicht dumm. Was brauchen wir andere Leute? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة لماذا نحتاج إلى أناس آخرين |
| Dann tu mir einen Gefallen und Sei nicht so verdammt lustig. | Open Subtitles | إذن إصنع لي معروفاً لا تكوني مبتهجةً جداً |
| Sei nicht albern. Eine bessere Amme findest du nicht. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة، كم من المصاعب ستسببها طفلة صغيرة؟ |
| Sei nicht so rücksichtslos. Von mir aus können wir reden. | Open Subtitles | لا تكوني متهورة أنني أخطط لكي أجري محادثة جيدة |
| - Disneyland? - Ach, Sei nicht so kindisch! | Open Subtitles | ـ ديزني لاند ـ أوه، مزعجة، لا تكوني كالأطفال الرضع |
| Es geht doch nur um zwei Tage. Sei nicht kindisch. | Open Subtitles | سنسافر ليومين فحسب بحق السماء، لا تكوني كالطفلة. |
| Sei nicht so. Wir können doch wenigstens zusehen. | Open Subtitles | .لا تكوني ساذجة نستطيع البحث عن دليل ونحن نشاهد |
| Sei nicht dumm. Du verdienst besser. | Open Subtitles | لا تكوني حمقاء يُمكنك فعل أفضل من ذلك بكثير |
| Seien Sie nicht so blöd! Auch auf kurze Sicht nicht. | Open Subtitles | لا تكوني غبية حتى ولو خلال هذه المدة القصيرة |
| - Sei kein Klugscheißer! Ich kenne den Typen seit 35 Jahren. Ich soll ihn für dich umlegen? | Open Subtitles | لا تكوني وقحه هكذا,أنا أعرفة منذ 35 سنة,هل تريدينني أن أقتلة من أجلك؟ |
| - Anita, mach dich nicht lächerlich. | Open Subtitles | مسكينة برديتا سوف ينكسر قلبها لا تكوني سخيفة هكذا أنيتا |
| Sei sogar eine betrunkene Hure. Aber Sei keine nörgelnde, betrunkene Hure. | Open Subtitles | أو كوني عاهرة سكيرة، لكن لا تكوني عاهرة سكيرة مزعجة |
| Sei doch nicht albern. Hätte ich euch töten wollen, wärt ihr längst tot. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة ، إذا أردت أن أقتلك كنت قتلتك |
| - Seid nicht zu streng mit dem Jungen. Ich brauche nur einen Moment. | Open Subtitles | أوه,لا تكوني قاسية على الطفل المسكين أنا أحتاج إلى لحظة ,انت تعلمين |
| Weißt du, ...dein Daddy ist traurig, wenn du nicht hier bist. | Open Subtitles | أتعلمين، إن أبيكِ يصبح حزينًا عندما لا تكوني هنا صحيح؟ |
| Seien Sie keine Nachteule! | Open Subtitles | لا تكوني مثل بومة الحظيرة |