ويكيبيديا

    "لا تكوني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sei nicht
        
    • Seien Sie nicht
        
    • Sei kein
        
    • dich nicht
        
    • Sei keine
        
    • Nicht so
        
    • Sei doch nicht
        
    • nicht zu
        
    • du nicht
        
    • Sie keine
        
    Sei nicht so streng mit dir. Wenn ich noch in einen verliebt wäre, der... Open Subtitles لا تكوني قاسية علي نفسك، لو كان الشخص الذي مازلت مغرمة به سيتزوج
    Sei nicht sarkastisch. Möchtest du jetzt wirklich ein junges Mädchen sein? Open Subtitles لا تكوني متهكمة كثيرا هل تريدين أن تصبحي شابة الآن؟
    Sei nicht albern. Dieser Plan wird nicht mehr funktionieren. - Oh, gut. Open Subtitles لا تكوني سخيفة ، لن تُجدي تلك الخطة نفعاً بعد الآن
    Seien Sie nicht entmutigt, falls sie sich nicht gleich verkaufen. Open Subtitles لا تكوني عديمه الثقة,إن لم يباعوا في الحال
    Sei kein Narr. Uns fehlt es an Essen, Benzin und Patronen. Open Subtitles لا تكوني غبية، لا يوجد طعام، ولا وقود ولا ذخيرة
    Sei nicht albern. Ich weiß ja, dass du ihn magst. Open Subtitles أوه ، لا تكوني سخيفة ، عزيزتي ، فقط لأنه يعجبك الرجل.
    - Sei nicht öde, Nell. Setz dich und wir... - Lass mich in Ruhe. Open Subtitles ـ لا تكوني مملة نيل إجلس ونحن سوف ـ اتركوني لوحدي
    Sei nicht so verdammt selbstgerecht... nach dem, was du mir erzählt hast, wie du deinen Bruder beobachtet hast. Open Subtitles لا تكوني مستقيمة معي، بعد كل ما قلتهِ لي حول مراقبة شقيقك.
    Sei nicht dumm. Was brauchen wir andere Leute? Open Subtitles لا تكوني سخيفة لماذا نحتاج إلى أناس آخرين
    Dann tu mir einen Gefallen und Sei nicht so verdammt lustig. Open Subtitles إذن إصنع لي معروفاً لا تكوني مبتهجةً جداً
    Sei nicht albern. Eine bessere Amme findest du nicht. Open Subtitles لا تكوني سخيفة، كم من المصاعب ستسببها طفلة صغيرة؟
    Sei nicht so rücksichtslos. Von mir aus können wir reden. Open Subtitles لا تكوني متهورة أنني أخطط لكي أجري محادثة جيدة
    - Disneyland? - Ach, Sei nicht so kindisch! Open Subtitles ـ ديزني لاند ـ أوه، مزعجة، لا تكوني كالأطفال الرضع
    Es geht doch nur um zwei Tage. Sei nicht kindisch. Open Subtitles سنسافر ليومين فحسب بحق السماء، لا تكوني كالطفلة.
    Sei nicht so. Wir können doch wenigstens zusehen. Open Subtitles .لا تكوني ساذجة نستطيع البحث عن دليل ونحن نشاهد
    Sei nicht dumm. Du verdienst besser. Open Subtitles لا تكوني حمقاء يُمكنك فعل أفضل من ذلك بكثير
    Seien Sie nicht so blöd! Auch auf kurze Sicht nicht. Open Subtitles لا تكوني غبية حتى ولو خلال هذه المدة القصيرة
    - Sei kein Klugscheißer! Ich kenne den Typen seit 35 Jahren. Ich soll ihn für dich umlegen? Open Subtitles لا تكوني وقحه هكذا,أنا أعرفة منذ 35 سنة,هل تريدينني أن أقتلة من أجلك؟
    - Anita, mach dich nicht lächerlich. Open Subtitles مسكينة برديتا سوف ينكسر قلبها لا تكوني سخيفة هكذا أنيتا
    Sei sogar eine betrunkene Hure. Aber Sei keine nörgelnde, betrunkene Hure. Open Subtitles أو كوني عاهرة سكيرة، لكن لا تكوني عاهرة سكيرة مزعجة
    Sei doch nicht albern. Hätte ich euch töten wollen, wärt ihr längst tot. Open Subtitles لا تكوني سخيفة ، إذا أردت أن أقتلك كنت قتلتك
    - Seid nicht zu streng mit dem Jungen. Ich brauche nur einen Moment. Open Subtitles أوه,لا تكوني قاسية على الطفل المسكين أنا أحتاج إلى لحظة ,انت تعلمين
    Weißt du, ...dein Daddy ist traurig, wenn du nicht hier bist. Open Subtitles أتعلمين، إن أبيكِ يصبح حزينًا عندما لا تكوني هنا صحيح؟
    Seien Sie keine Nachteule! Open Subtitles لا تكوني مثل بومة الحظيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد