| Aber trotzdem, vielen Dank für ihre Hilfe. Ja, Kein Problem, mein Junge. | Open Subtitles | بالطبع ,شكراً لمساعدتك لا شكر على واجب |
| Kein Problem. | Open Subtitles | لا شكر على واجب. |
| Kein Problem. | Open Subtitles | لا شكر على واجب |
| Gern geschehen. - Kommt ihr also jetzt zurück? | Open Subtitles | حسنٌ، لا شكر على واجب، إذًا، هل ستعود الآن؟ |
| Klar. Wir haben ihn dabei gerettet. Gern geschehen, nebenbei bemerkt. | Open Subtitles | طبعًا والتي انتهت بإنقاذه، لا شكر على واجب، بالمناسبة. |
| Kein Problem! Wir finden ihn schon. | Open Subtitles | لا شكر على واجب - انا اسفة - |
| - Kein Problem, Mrs. Preston. | Open Subtitles | - (لا شكر على واجب سيدة (بريستون |
| Ja, Kein Problem. Kumpel. | Open Subtitles | بلى، لا شكر على واجب... |
| Kein Problem, Lois. | Open Subtitles | لا شكر على واجب يا (لويس). |
| Und wir haben das Armband. So nebenbei, gern geschehen. | Open Subtitles | وقد انتزعنا السوار، لا شكر على واجب، بالمناسبة |
| - Gern geschehen, Sir. | Open Subtitles | ـ شكرا رادار ـ لا شكر على واجب يا سيدي |
| Gern geschehen. | Open Subtitles | حملٌ وانزاح عنكم، لا شكر على واجب. |