"لا يجب عليه" - Translation from Arabic to German

    • muss nicht
        
    • Er sollte nicht
        
    • nicht sollte
        
    Es hat einen eigenen Willen-- Es muss nicht das sein, Open Subtitles إن له إرادةً حرّة لا يجب عليه أن يكونَ أيّ شيء
    Der Angeklagte muss nicht mal den Mund aufmachen. Open Subtitles المتهم لا يجب عليه حتى أن يفتح فمه.
    Der Angeklagte muss nicht mal den Mund aufmachen. Open Subtitles المتهم لا يجب عليه حتى أن يفتح فمه.
    Er sollte nicht so zu mir reden. Open Subtitles هيا - لا يجب عليه أن يتكلم معي بهذه الطريقة -
    Ich meine, Er sollte nicht überstürzt handeln. Open Subtitles لكن ما أعنيه أنه لا يجب عليه التسرع.
    Was will der hier? Er sollte nicht hier sein. Open Subtitles لا يجب عليه ان يكون هنا
    Er spricht, wenn er's nicht sollte. Open Subtitles يتكلم عندما لا يجب عليه ذلك إنه فظيع
    Vielleicht sah er etwas, was er nicht sollte. Open Subtitles ربما شاهد شيئاً لا يجب عليه
    Er muss nicht sofort gehen, oder? Open Subtitles لا يجب عليه أن يرحل، أليس كذلك؟
    Es muss nicht so groß sein. Open Subtitles لا يجب عليه أن يكون بهذا الكبر.
    Sag Clay, er muss nicht kämpfen. Open Subtitles أخبري "كلاي" بأنه لا يجب عليه أن يقاتل.
    - Er sollte nicht mit Kindern arbeiten. Open Subtitles لا يجب عليه العمل مع الاطفال
    Er sollte nicht herkommen. Open Subtitles لا يجب عليه أن يأتي لهنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more