"لا يجعله" - Translation from Arabic to German

    • macht es nicht
        
    • macht ihn nicht zu
        
    • macht ihn nicht zum
        
    So funktioniert das nicht, das macht es nicht besser. Verstanden? Open Subtitles انه لا يحدث بتلك الطريقة انه لا يجعله افضل
    Druck ausüben auf den Schmerz hilft ihm und macht es nicht schlimmer. Open Subtitles ،إرجاع ألمه إلى الضغوط يساعد لكن لا يجعله يسوء
    Ärzte sagen so etwas die ganze Zeit, das macht es nicht wahr. Open Subtitles الأطباء يقولون الكثير هذا لا يجعله حقيقة
    Ihm deinen Namen zu geben, macht ihn nicht zu dir, Roscoe. Open Subtitles لأنه يحمل اسمك لا يجعله أنت يا روسكو
    - Ein Gnadenakt. Das macht ihn nicht zu einem Mörder. Open Subtitles -قتلها بدافع الرحمة، هذا لا يجعله قاتلاً
    Es macht ihn nicht zum Außenseiter. Open Subtitles هذا لا يجعله مستضعفاً
    Ja, sie auch verwendet werden, Sklave Arbeitsmarkt. Es macht es nicht richtig. Open Subtitles أجل، إستعملوا أيضا العبيد كعمال، هذا لا يجعله صواباً
    Manchmal verliebt man sich ganz unerwartet in jemanden, aber das macht es nicht falsch. Open Subtitles أحياناً ، قد تحب شخصاً لم تكن تتوقعه أبداً لكن ذلك لا يجعله أمر خاطيء
    Aber das macht es nicht zu einer guten Sache. Open Subtitles ولقد قلت لتوّك بأنّه لايمكننا فعل شئ حيال ذلك ولكن ذلك لا يجعله شيئاً طيّباً
    Es ist traurig, aber das macht es nicht weniger wahr. Open Subtitles إنه لأمر محزن ولكنه لا يجعله أمر غير صحيح
    Das macht es nicht wahr. Open Subtitles هذا لا يجعله صحيحا.
    - Darüber vergießt niemand eine Träne. - Das macht es nicht richtig. Open Subtitles ولم يذرف احد دمعه - وهذا لا يجعله صحيحا
    Das macht es nicht richtig. Open Subtitles هذا لا يجعله مقبولا
    Dass Sie etwas für wahr halten, macht es nicht real. Open Subtitles {\pos(190,230)}مجرّد تصديقك لأمر لا يجعله حقيقيّاً
    Das macht es nicht richtig. - Nicht doch. Open Subtitles ـ هذا لا يجعله صحيح ـ من فضلك
    Das macht ihn nicht zu einem Mörder. Open Subtitles هذا لا يجعله قاتلاً
    Castle, dass sein Alibi hält und er für das Mittagessen zahlt, macht ihn nicht zu einem Wohltäter. Open Subtitles (كاسل)، فقط لأنّ عذر غيابه ثابت، ودفعه ثمن غداء لا يجعله مُحسن عظيم.
    Das macht ihn nicht zum schuldigen. Open Subtitles لا يجعله متهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more