"لا يملكون" - Translation from Arabic to German

    • haben keine
        
    • haben kein
        
    • haben nicht
        
    • nicht haben
        
    • nichts haben
        
    • besitzen nicht
        
    • haben sie nicht
        
    • keinen
        
    • sie haben
        
    Die haben keine Pobacken, weil sie nicht aufrecht rennen. TED لا يملكون أرداف لأنهم لا يركضون بشكل منتصب
    Manchmal sind sie dagegen, weil sie wiederum an die freie Wahl glauben, aber sie haben keine Wahlmöglichkeiten. TED لأنهم أحيانًا لا ينخرطون فيه ويعزون ذلك إلى فكر الاختيار غير أنهم في حقيقة الأمر لا يملكون الخيار
    Alle Leute, die an der Herstellung eines Produkts beteiligt sind, haben keine gemeinsame Datenbank. TED جميع هؤلاء الذين يقومون بصناعة منتج ما، لا يملكون قاعدة البيانات ذاتها.
    99 Prozent der Menschen dort haben kein Auto. TED تسع و تسعون بالمئة من قاطني هذا الحي لا يملكون سيارات.
    Schon mal an die gedacht, die keinen Bananenshake haben, nicht mal "nen Schluck Wasser? Open Subtitles ماذا عن الذين لا يملكون مخفوق الموز والحليب؟ أو حتى القليل من الماء
    Ich bemitleide die Männer, weil sie das nicht haben. TED لذا أشعر بالسوء تجاه الرجال لأنهم لا يملكون ذلك.
    Manche Leute haben keine Willenskraft, kein Gehirn und keine Vision. Open Subtitles بعض الناس لا يملكون قوة الإرادة ولا العقل ولا الرؤيا
    Die Rebellen haben keine Gewehre. Open Subtitles الثوار لا يملكون البنادق انهم همج بالقواس والرماح
    Ich habe zwei Wohnungen, sie haben keine. Open Subtitles أشعر بالذنب لإمتلاكي منزلين في حين لا يملكون شيئا
    Wir haben keine Million Jahre. Niemand hat das, Liebster. Open Subtitles لا يملكون مليون سنة , لا أحد يملك ذلك يا حبي
    Judoon haben keine Jurisdiktion bei menschlichen Verbrechen. Open Subtitles الجودوو لا يملكون نفوذاً على جرائم البشر
    Aber sie haben keine Koordinaten oder eine Stabilisation. Open Subtitles لكنهم لا يملكون الإحداثيات و لا الاستقرار
    Junge Landwirte wie Saminu haben kein Geld, um Geräte zu kaufen, und dann, zusammen mit ihrer harten Arbeit, erfolgreich zu sein. TED المزارعون الشباب أمثال سامينو لا يملكون أموالاً لشراء المنتجات الزراعية بما يتوافق مع عملهم الشاق ليكونوا ناجحين.
    Einige Menschen haben kein Vertrauen in dieses Land. Open Subtitles بعض الأشخاص لا يملكون الثقـة في هذا البلد
    Reiche und erfolgreiche Menschen haben nicht mehr davon als weniger erfolgreiche. TED الأشخاص الأغنياء والناجحين لا يملكون منها أكثر من الأشخاص الأقل نجاحاً.
    Die Japser haben nicht genug Lager für uns alle. Open Subtitles هؤلاء القصار لا يملكون معسكرات لنا جميعاً.
    Die Bhutaner befinden sich nicht auf einer Tretmühle von Wunschvorstellungen, immerfort konzentriert auf das, was sie nicht haben. TED اليوتانيون ليسو في سعي حثيث طموح يركز باستمرار على ما لا يملكون
    Mich plagen Schuldgefühle, weil ich so unverschämt viel Geld verdiene, während so viele Menschen nichts haben. Open Subtitles أشعر بالذنب يلتهمني بسبب كميّة المال التي أجمعها بينما الكثير من الناس لا يملكون شيئاً
    Seht euch die Leute an. Die besitzen nicht mal Waffen. Open Subtitles انظر لهؤلاء الناس معظم لا يملكون حتى مسدسات
    Und offen gesagt haben sie nicht das Geld für noch mehr Leute. Open Subtitles وبصراحة، هم لا يملكون المال حتى يوظفّوا أشخاص جدد.
    Es muss Werbung für Leute geben, die keinen Sinn für Humor haben. Open Subtitles يجب ان يكون هناك اعلان للأشخاص الذين لا يملكون حس الفكاهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more