Entweder landest du im Gefängnis oder bist Tankwart für den Rest deines Lebens. | Open Subtitles | اما ان تذهب الى السجن او انك سوف تضخ الغاز لبقية حياتك |
Stell dir vor, man könnte dein Gehirn an eine Maschine anschließen, die dich für den Rest deines Lebens glücklich machen könnte. | TED | تخيل أنه بإمكانك ربط عقلك في ألة، ستجلب لك متعة لامتناهية لبقية حياتك. |
Du kannst dich nicht für den Rest deines Lebens vor der Liebe verschließen, bloß weil sie vielleicht nicht funktioniert. | Open Subtitles | لا تستطيع الإختفاء من الحبّ لبقية حياتك لأن ربّما لن يعمل |
Ich wollte nicht, dass du diese Last für immer tragen musst. | Open Subtitles | لم أكن أريد منك أن تحمل هذا العبء لبقية حياتك, |
Sie finden heraus, was Ihnen Spaß macht und tun es für den Rest Ihres Lebens. | Open Subtitles | أعتقد انه يجب عليك ان تجد شيئاً تحب فعله ومن ثم تفعله لبقية حياتك |
So kannst du dich daran gewöhnen, lebenslang an einen Mann gekettet zu sein. | Open Subtitles | حتى يمكن أن تعتاد على قيد بالسلاسل إلى رجل واحد لبقية حياتك. |
Ein Mädchen wie Sie kann nicht ewig in die Nudelsuppe weinen. | Open Subtitles | فتاة مثلك، لبقية حياتك أتريدين البكاء على حسائك؟ |
Das bereust du dein Leben lang. Beide Sekunden davon. | Open Subtitles | سوف تندم على هذا لبقية حياتك فى كل ثانية فيها. |
Wenn du dich nicht verteidigst, wirst du dein ganzes Leben geärgert. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء يا ولدي إن لم تدافع عن نفسك سيظل المشاغبون يضايقونك لبقية حياتك |
Bei zu hohem Blutdruck brauchen Sie nicht für den Rest des Lebens Medikamente zu nehmen und für immer krank zu sein. | Open Subtitles | حالات مثل ضغط الدم المرتفع، ليس عليك أن تأخذ أدوية لبقية حياتك |
Gutes Zielen könnte für dich Mindestlohn für den Rest deines Lebens bedeuten. | Open Subtitles | ستخلّف لك ذكرى تحكيها لأطفالك الصغار لبقية حياتك |
Soll es das sein für den Rest deines Lebens? | Open Subtitles | هل يمكنك العمل في هذه الوظيفة لبقية حياتك ؟ |
Wenn du das machst, wenn du gehst, bist du ein Spion, für den Rest deines Lebens. | Open Subtitles | إذا قمت بهذا .. إذا ذهبت ستكون جاسوساً لبقية حياتك |
Damit kannst du sie für den Rest... deines Lebens bezahlen. | Open Subtitles | بذلِكَ القدر من المال ستتمكن من شرائِها لبقية حياتك |
Du glaubst wohl, du wirst sie für den Rest deines Lebens herumschleppen. | Open Subtitles | انت تعتقد انك سوف تحمل تلك معك لبقية حياتك |
Sobald wir hier raus sind... wirst du für den Rest deines Lebens Pisse in einer Gefängniszelle aufwischen. | Open Subtitles | ستسبح في بركة بولك في زنزانة سجن لبقية حياتك |
Ich gebe euch so viel Geld, dass ihr beide für immer ausgesorgt habt. | Open Subtitles | أنا سأعطيك مال. المال الكافي يكفيك لبقية حياتك. |
Ich habe genug Beweise für Ihre Taten,... um Sie für den Rest Ihres Lebens wegzusperren,... | Open Subtitles | لديّ ما يكفي من الأدلة المتعلقة بأنشطتك .التي يمكنها أن تدخلك السجن لبقية حياتك |
Du hoffst lieber, dass deine Eltern sie nicht finden, oder du bekommst lebenslang Hausarrest. | Open Subtitles | تمني أن لا يجدها والديك وإلا ستعاقبين لبقية حياتك |
Wenn du das hier nicht machst, wirst du auf ewig auf diesem Grat festsitzen! | Open Subtitles | لكن إذا لم تذهب ستظل متعلقاً بهذا الإحساس لبقية حياتك |
Willst du dein Leben lang nur Nachrichten kommentieren? | Open Subtitles | ما الذي ترغبين به؟ تسجيل الأخبار لبقية حياتك |
Wenn du das durchziehen willst, wirst du das dein ganzes Leben lang bereuen. | Open Subtitles | هو سيكون شيءا الذي أنت تأسفين عليه كل يوم لبقية حياتك |
Willst du für den Rest des Lebens an ihrer Seite bleiben? | Open Subtitles | هل ستبقى في جانبها لبقية حياتك ؟ |
Du kannst doch nicht bis an dein Lebensende aus dem Fenster starren! | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هكذا لبقية حياتك تحملقي خارج النافذة |
Mikes Jungs einfach umzulegen, wenn er dort draussen wäre, müsstest du den Rest deines Lebens über deine Schulter schauen, | Open Subtitles | لو كان موجوداً، لاضطررتَ أن تُراقب خطواتك لبقية حياتك |
Ich muss für den Rest meines Lebens mit einem offenen Auge schlafen. | Open Subtitles | سيكون عليك أن تنامي بعينٍ واحدة مفتوحة لبقية حياتك |