"لحظة في" - Translation from Arabic to German

    • Moment meines
        
    • Moment in
        
    • Augenblick in
        
    • Moment seines
        
    • Moment unseres
        
    • Augenblick meines
        
    • Augenblick deines
        
    Danke. Ich möchte noch sagen: Das war der schönste Moment meines Lebens. Open Subtitles أشكرك,أحب أن أقول أن هذه اللحظة هي أعظم لحظة في حياتي
    Meinen Vater durch die Tür kommen zu sehen, um mich abzuholen, war der beste Moment meines Tages. TED رؤية والدي يعبر الباب حتى يأخذني كانت أجمل لحظة في اليوم.
    Es gab tatsächlich eine Geburtsstunde -- einen Moment in der US-Geschichte, als Parteigängertum geboren wurde. TED كانت في الحقيقة لحظة ولادة لحظة في تاريخ أمريكا عندما تفككت الحزبية في مكانها.
    Der größte Moment in unserem Leben wir kämpften Seite an Seite... und doch sind wir uns nicht einig, wo genau es stattfand. Open Subtitles أكبر لحظة في حياتنا كنا جنبا إلى جنب ولكننا لا يمكن أن نوافق على الموقع
    So groß, dass jeder Augenblick in der Geschichte, Vergangenheit und Zukunft, zerreißen wird. Open Subtitles شديد الضخامة حتى أن كل لحظة في التاريخ ماضية أو مستقبلية
    Willst du etwa direkt vor dem größten Moment seines Lebens einen Streit anfangen? Open Subtitles تريدين خوض جدال امامه قبل أعظم لحظة في حياته ؟
    In jeder Körperhaltung, mit jedem Atemzug, in jedem Moment unseres Lebens. Open Subtitles مع كل وقفة كل تنفس و كل لحظة في حياتنا
    In dir zu kommen war der schönste Augenblick meines Lebens. Open Subtitles أعني، فتشي في داخلك إنها أفضل لحظة في حياتي.
    Das könnte der wichtigste Augenblick deines Lebens sein. Steh dazu. Open Subtitles هذه هي أهم لحظة في حياتك لقد إتخذتِ قرارك
    Dies ist der wichtigste Moment meines Lebens, weil alles, was ich bis jetzt getan habe, sich nicht ausgezahlt hat. Open Subtitles هذا هو أهم لحظة في حياتي لأن كل شيء عملت على لم يكن مفيدا.
    Als ich sein Hemd angehoben habe... und seinen Rücken sah, war das der schlimmste Moment meines Lebens. Open Subtitles عندما رفع قميصه ونظرت إلى ظهره، كانت تلك اسوأ لحظة في حياتي
    Was machst du hier? Außer den besten Moment meines Lebens zu ruinieren? Open Subtitles ماذا جاء بك عدا تدمير أعظم لحظة في حياتي؟
    (Applaus) Man könnte glauben, dass der Moment meines Lebens, dieser Höhepunkt, mich außergewöhnlich machte. TED (تصفيق) ستظنون أن هذه هي أفضل لحظة في حياتي، القمة التي جعلتني اسثنائية.
    Ich bitte dich, dreh dich um und erlebe mit mir den tollsten Moment meines Lebens. Open Subtitles - أتوسل إلك أن تلتفتي للخلف وتجربي معي أعظم لحظة في حياتي
    Du und ich wissen beide, dass wir einen Moment in der Kirche hatten. Open Subtitles أنا وأنت نعلم أننا تشاركنا لحظة في الكنيسة
    Jetzt möchte ich, dass Sie beide einen Moment in Ihrer Vergangenheit finden, wo sie sich noch geliebt haben. Open Subtitles أريد أن تجد كلاكما لحظة في الماضي أين أحببتما بعضكما حقيقة
    Ich würde eher jeden Moment in Todesqualen verbringen, als die Erinnerung an dich auszulöschen. Open Subtitles لآثرت تمضية كلّ لحظة في الألم عن أن أمحو ذكراكِ.
    beschreibt den Moment in großen Tragödien, in dem, Sie wissen schon - Euripides und Sophokles - TED وهذه هي لحظة في المآسي الكبيرة، كما تعلمون -- يوريبيديز و سوفوكليس --
    Ja, versuch zu vergessen, dass das der wichtigste Augenblick in deinem Leben ist. Open Subtitles أجل, و حاول أن تنسى فكرة أن هذه هي أعظم لحظة في حياتك
    Ich kann nicht einmal kontrollieren, in welcher Welt mein Körper wach ist und meine sexuell aggressive Frau könnte mich jeden Augenblick in Fillory wecken. Open Subtitles جسدي يستيقظ فيه وزوجتي الشرهة يمكن أن توقظني في أي لحظة في فيلوري
    Der beste Moment seines Lebens. Open Subtitles أفضل لحظة في حياته.
    Der wichtigste Moment unseres Lebens, entschieden durch ein zerrissenes Tuch? Open Subtitles أهم لحظة في حياتنا يقررها وشاح ممزق لعين
    Als er sein Hemd lüftete und ich seinen Rücken sah... Das war der schlimmste Augenblick meines Lebens. Open Subtitles عندما رفع قميصه ونظرت إلى ظهره، كانت تلك اسوأ لحظة في حياتي
    Sie erinnert dich immer daran, dass jeder Augenblick deines Lebens ein Geschenk von mir ist. Open Subtitles ستذكـّرك أنّ كلّ لحظة في حياتك بمثابة هديّة منحتك إيّاها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more