Danke. Ich möchte noch sagen: Das war der schönste Moment meines Lebens. | Open Subtitles | أشكرك,أحب أن أقول أن هذه اللحظة هي أعظم لحظة في حياتي |
Meinen Vater durch die Tür kommen zu sehen, um mich abzuholen, war der beste Moment meines Tages. | TED | رؤية والدي يعبر الباب حتى يأخذني كانت أجمل لحظة في اليوم. |
Es gab tatsächlich eine Geburtsstunde -- einen Moment in der US-Geschichte, als Parteigängertum geboren wurde. | TED | كانت في الحقيقة لحظة ولادة لحظة في تاريخ أمريكا عندما تفككت الحزبية في مكانها. |
Der größte Moment in unserem Leben wir kämpften Seite an Seite... und doch sind wir uns nicht einig, wo genau es stattfand. | Open Subtitles | أكبر لحظة في حياتنا كنا جنبا إلى جنب ولكننا لا يمكن أن نوافق على الموقع |
So groß, dass jeder Augenblick in der Geschichte, Vergangenheit und Zukunft, zerreißen wird. | Open Subtitles | شديد الضخامة حتى أن كل لحظة في التاريخ ماضية أو مستقبلية |
Willst du etwa direkt vor dem größten Moment seines Lebens einen Streit anfangen? | Open Subtitles | تريدين خوض جدال امامه قبل أعظم لحظة في حياته ؟ |
In jeder Körperhaltung, mit jedem Atemzug, in jedem Moment unseres Lebens. | Open Subtitles | مع كل وقفة كل تنفس و كل لحظة في حياتنا |
In dir zu kommen war der schönste Augenblick meines Lebens. | Open Subtitles | أعني، فتشي في داخلك إنها أفضل لحظة في حياتي. |
Das könnte der wichtigste Augenblick deines Lebens sein. Steh dazu. | Open Subtitles | هذه هي أهم لحظة في حياتك لقد إتخذتِ قرارك |
Dies ist der wichtigste Moment meines Lebens, weil alles, was ich bis jetzt getan habe, sich nicht ausgezahlt hat. | Open Subtitles | هذا هو أهم لحظة في حياتي لأن كل شيء عملت على لم يكن مفيدا. |
Als ich sein Hemd angehoben habe... und seinen Rücken sah, war das der schlimmste Moment meines Lebens. | Open Subtitles | عندما رفع قميصه ونظرت إلى ظهره، كانت تلك اسوأ لحظة في حياتي |
Was machst du hier? Außer den besten Moment meines Lebens zu ruinieren? | Open Subtitles | ماذا جاء بك عدا تدمير أعظم لحظة في حياتي؟ |
(Applaus) Man könnte glauben, dass der Moment meines Lebens, dieser Höhepunkt, mich außergewöhnlich machte. | TED | (تصفيق) ستظنون أن هذه هي أفضل لحظة في حياتي، القمة التي جعلتني اسثنائية. |
Ich bitte dich, dreh dich um und erlebe mit mir den tollsten Moment meines Lebens. | Open Subtitles | - أتوسل إلك أن تلتفتي للخلف وتجربي معي أعظم لحظة في حياتي |
Du und ich wissen beide, dass wir einen Moment in der Kirche hatten. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم أننا تشاركنا لحظة في الكنيسة |
Jetzt möchte ich, dass Sie beide einen Moment in Ihrer Vergangenheit finden, wo sie sich noch geliebt haben. | Open Subtitles | أريد أن تجد كلاكما لحظة في الماضي أين أحببتما بعضكما حقيقة |
Ich würde eher jeden Moment in Todesqualen verbringen, als die Erinnerung an dich auszulöschen. | Open Subtitles | لآثرت تمضية كلّ لحظة في الألم عن أن أمحو ذكراكِ. |
beschreibt den Moment in großen Tragödien, in dem, Sie wissen schon - Euripides und Sophokles - | TED | وهذه هي لحظة في المآسي الكبيرة، كما تعلمون -- يوريبيديز و سوفوكليس -- |
Ja, versuch zu vergessen, dass das der wichtigste Augenblick in deinem Leben ist. | Open Subtitles | أجل, و حاول أن تنسى فكرة أن هذه هي أعظم لحظة في حياتك |
Ich kann nicht einmal kontrollieren, in welcher Welt mein Körper wach ist und meine sexuell aggressive Frau könnte mich jeden Augenblick in Fillory wecken. | Open Subtitles | جسدي يستيقظ فيه وزوجتي الشرهة يمكن أن توقظني في أي لحظة في فيلوري |
Der beste Moment seines Lebens. | Open Subtitles | أفضل لحظة في حياته. |
Der wichtigste Moment unseres Lebens, entschieden durch ein zerrissenes Tuch? | Open Subtitles | أهم لحظة في حياتنا يقررها وشاح ممزق لعين |
Als er sein Hemd lüftete und ich seinen Rücken sah... Das war der schlimmste Augenblick meines Lebens. | Open Subtitles | عندما رفع قميصه ونظرت إلى ظهره، كانت تلك اسوأ لحظة في حياتي |
Sie erinnert dich immer daran, dass jeder Augenblick deines Lebens ein Geschenk von mir ist. | Open Subtitles | ستذكـّرك أنّ كلّ لحظة في حياتك بمثابة هديّة منحتك إيّاها. |