"لسنا من" - Translation from Arabic to German

    • sind keine
        
    • sind nicht von
        
    • nicht vom
        
    • sind nicht aus
        
    • wir sind nicht
        
    Du gehörst an den Abgrund. Wir sind keine fröhlichen Menschen. Open Subtitles إننا ننتمي للحاشية، لسنا من نوع الناس الورديين، فيبي
    Kerle wie du und ich sind keine Beziehungstypen. Open Subtitles أشخاص مثلي ومثلك لسنا من النوع الذي يفضل العلاقات
    Wir sind keine Cops, uns gehört ein Hundewaschsalon! Open Subtitles ، نحنُ لسنا من الشرطة نحنُ نملكُ حمامً للكلاب
    Wir sind nicht von hier. Open Subtitles آسف لسنا من هذه المنطقة
    - Sie sind nicht von Vyus. - Woran merkt man das? Open Subtitles - نحن لسنا من فيوس و هذا يعطينا مجال فسيح للتصرف .
    So wissen sie, dass wir nicht vom FSB sind. Open Subtitles لهذا إنهم يعرفون إننا لسنا من المُخابرات الروسية.
    - Wir sind nicht aus Japan! Wir sind aus New Jersey. Open Subtitles نحن لسنا من اليابان نحن من جيرسي
    Du und ich, wir sind nicht die freundlichen Menschen aus den Gedichten. Open Subtitles انا و انت لسنا من ادباء الناس الذين يعيشون في القصائد
    Whoa. Nein. Wir sind keine Sozialarbeiter, okay? Open Subtitles مهلا، كلا، نحن لسنا من الخدمات الإجتماعية، إتفقنا؟
    Er sagte, wir sind keine Russen, weil wir... weil wir Juden sind. Open Subtitles أعتقد أنه قال أننا لسنا من الروس لأننا.. يهود
    Geht! Wir sind keine Taliban. Open Subtitles اذهبوا الآن رجاءا- يا صديق، لسنا من طالبان-
    - Nein, wir sind keine Fans. Open Subtitles "هذا ليس كما حدث في "بؤس صدقني، نحن لسنا من المعجبين
    - Wir sind keine Fans. Open Subtitles -نحن لسنا من المعجبين -في الحقيقة أنا كذلك نوعاً ما
    Wir sind keine von denen! Open Subtitles لكن أتعلمون ماذا .. ؟ نحن لسنا من ضمن تلك العوائل .
    Wir sind nicht von hier. Open Subtitles نحن لسنا من هنا
    Wir sind nicht von der Einwanderungsbehörde. Open Subtitles نحن لسنا من دائرة الهجرة
    Wir sind nicht von hier. Open Subtitles نحن لسنا من هنا
    Wir sind nicht von der Polizei, Mr. Sloan. Wir versuchen nur Ihrer Schwägerin zu helfen. Open Subtitles لسنا من الشرطة، يا سيّد (سلون)، نحاول مساعدة زوجة أخيك.
    So wissen sie, dass wir nicht vom FSB sind. Open Subtitles لهذا إنهم يعرفون إننا لسنا من المُخابرات الروسية.
    Aber der Rest von uns... Wir sind nicht aus diesem Haus. Open Subtitles لسنا من هذا المنزل
    Das begreifen Sie nie. wir sind nicht mal von derselben Spezies. Open Subtitles لن تفهم أبداً, انا وأنت لسنا من نفس النوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more