Ich dachte immer, dieser Moment würde mich erfreuen aber das war falsch. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن هذه اللحظة ستجلب لي السعادة، لكنني كنت مخطئاً. |
Ich dachte immer, dass mich eine Riesen-Karriere, berühmte Klienten... und tonnenweise Geld glücklich machen würden. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن السعادة تكمن في العمل و العملاء المشهورين و الأموال الكثيرة |
Ich dachte immer meine Brüste wären eines meiner besten Merkmale. | Open Subtitles | لطالما ظننت بأن نهديّ هما من أفضل مزاياي |
Weißt du, Ich dachte immer, es würde sich bei der Hochzeit wieder erledigen. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن الأمر سينصلح في يوم الزفاف |
Ich habe immer gedacht, wenn ich jemals zurückkommen würde, hätte sich alles komplett verändert. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنني لو عدت إلى هنا فسيكون كل شئ قد تغير |
Komisch, ich hab mir immer vorgestellt, du hast 'n Swimmingpool. | Open Subtitles | غريب، لطالما ظننت أن لديك مسبح |
Gut? Ich dachte immer, die Jungen Umkleidekabine wäre total sexy, aber hier riecht es nach Füßen. | Open Subtitles | سأؤدي معكم صحيح ؟ لطالما ظننت أن غرفة ملابس الأولاد |
Ich dachte immer, du würdest auch so eine Kinderschar in die Welt setzen. | Open Subtitles | لطالما ظننت بأنك ستنجبين الكثير من الاطفال يوما ما |
Ich dachte immer, du wärst sehr fest entschlossen,... was deine Träume angeht, und dass dir das durch dein Leben helfen würde. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنك كنت عازمة بشأن أحلامك، وأن ذلك سيساعدك خلال حياتك. |
Ich dachte immer, ich müsste 20 weitere Jahre warten, um eine Cougar zu sein, aber hier bin ich. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنه عليَّ أن أنتظر عشرين سنة إضافية لأصبح أسد أمريكي، لكن، ها أنا ذي. |
Ich dachte immer, ich werde hier bewusstlos hineingezerrt, mit einem Isolierband auf meinem Mund. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنه سيتم سحبي إلى هنا فاقدة للوعي مع شريط كهربائي على فمي. |
Ich dachte immer, das gehört noch zur Bar nebenan. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن تلك ملكية الحانة التي توجد في الجوار. |
Gespenster des menschlichen Geistes. Ich dachte immer, ich würde dich auf dem Cover von irgendwas sehen. | Open Subtitles | . خيالات من العقل البشريّ . لطالما ظننت أنّي سأراك على غلاف شيءٍ ما |
Ich dachte immer, du seist bestens versorgt. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنه تم الاعتناء بك بشكل أفضل مما حدث |
Weißt du, Ich dachte immer, ich wäre derjenige, der den Antrag macht, anstatt in Verlegenheit gebracht zu werden. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنّي من سأتقدّم بطلب اليد وليس العكس. |
Ich dachte immer, ein guter Sheriff... hat viel mit einem guten Lehrer gemein. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن العمل كمأمور جيد مثله مثل المدرس الجيد. |
Ich dachte immer, der Grund, warum ich alles durchstand, die Folter und den Schmerz, wärst du, dass du meine wahre Gabe wärst. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنني احتملت كل هذا التعذيب والألم من أجلك أنك كنت هبتي الحقيقية |
Ich dachte immer, die Geburt von jemandem wäre etwas zum Feiern. | Open Subtitles | لطالما ظننت يوم ميلاد المرئ يومًا للاحتفال. |
Ich dachte immer, irgendwas davon hat euch letztlich gekriegt. | Open Subtitles | .. أو إختر ما تشاء لطالما ظننت أن إحداهم قد تمكن منكما أخيرًا |
Aber Ich dachte immer, dass er eines Tages einfach an die Tür klopfen könnte. | Open Subtitles | لطالما ظننت في يوم من الأيام انه ربما يطرق الباب |
Um ehrlich zu sein, Ich habe immer gedacht, du würdest es nie zu was bringen. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لطالما ظننت أنك لن تكوني ذات قيمة في يوم من الأيام |
Komisch, ich hab mir immer vorgestellt, du hast 'n Swimmingpool. | Open Subtitles | غريب، لطالما ظننت أن لديك مسبح |