- Du siehst, es zahlt sich immer aus, nett zu seinem Schwiegervater zu sein. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ يريك بأنّه يدفع لك لكي تكون لطيفاً إلى والد زوجتك ؟ |
Ach, du bist nur nett zu mir, aber das darfst du gern sein. | Open Subtitles | أوه ، أنت فقط تريد أن تكون لطيفاً ليس أنني أمانع اللطافة |
Tragen Sie das himmelblaue Hemd, weil Sie damit fast nett aussehen. | Open Subtitles | ارتدي القميص الأزرق فاتح سيجعلك تقترب من أن تبدو لطيفاً |
Ich möchte, dass es schön für dich wird. Ich suche uns ein Hotel. | Open Subtitles | أريد أن يكون هذا لطيفاً بالنسبة لكِ سوف أحجز لنا في فندق |
Manchmal war es so süß, dass man sogar Geigen gehört hat. | Open Subtitles | أحياناً كان الأمر لطيفاً جداً بحيث يمكنك سماع موسيقى الكمان |
Hat hier gearbeitet, spendete seinen Körper. Ich kannte ihn, er war nett. | Open Subtitles | كان يعمل هنا ، وتبرع بأعضائه كنت أعرفه لقد كان لطيفاً |
Ja, er wirkt nett, er hat einen Job. Für TJ. Nicht so schlecht. | Open Subtitles | يبدو لطيفاً ، لديه وظيفة تي جي كان بإمكانه الحصول على الأسوأ |
Sei nett zu ihm und nimm es ernst. Machst du das für mich? | Open Subtitles | أريدك أن تكون لطيفاً معه أريدك أن تأخذ الأمر على محمل الجد |
Aber du hast so nett ausgesehen. - Hast du jetzt verschlafen? | Open Subtitles | كنت تبدو لطيفاً وأنت نائم هل استغرقت في النوم؟ |
Du warst heute schrecklich nett zu Fremden. Zeig mir deine Hände. | Open Subtitles | لقد كُنتَ لطيفاً بغرابة مع شخصِ غريبِ اليوم أرني يديك |
Hey, ich versuche hier nur, nett zu sein, ein bisschen mitzufühlen. | Open Subtitles | إسمعيني ، أنا أحاول أن أكون لطيفاً هُنا أتعاطف قليلاً |
Und Professor Cilliers war sehr nett und erklärte es mir. | TED | وقد كان البروفيسور سيليرس لطيفاً جداً وتحدث معي عن الموضوع |
Eine schöne, große Plastikfolie kaufen, sie schön auslegen, damit ich keine große Sauerei mache. | Open Subtitles | و أشتري قطعة بلاستيك ليكون هذا أنقاً و لطيفاً حتى لأحدث أية فوضى |
Wir pflegen jedes Jahr eure Tradition und das gefällt mir, aber ich fände es schön, wenn ich ihn ein Mal tragen könnte. | Open Subtitles | كل عام نحن نُقيم تقاليد عائلتك، ولا بأس في ذلك، أنا أستمتع بهم لكن أظن أنه سيكون لطيفاً إنسمحتَلي ولولمرة.. |
Vorhin im Zug habe ich etwas Schönes gesehen. Es war wirklich süß. | Open Subtitles | رأيت اليوم شيئاً لطيفاً و أنا عائد بالقطار شيء حلو |
Wie zur Hölle soll man über so jemanden was Nettes sagen? | Open Subtitles | ترى كيف عساك تقول أمراً لطيفاً في شأن شخص كذلك؟ |
cool, du bittest mich um Hilfe. | Open Subtitles | شكراً على المُلثجات يا عزيزي كم كان هذا لطيفاً من دواعي سروري، استمتعوا |
Er schien so ein netter Junge, als er hier einzog. | Open Subtitles | بدا شاباً لطيفاً جداً عندما سكن هنا أول الأمر |
Ich drehe den Spieß, damit der rauchige Geschmack auch überall gut durchkommt | Open Subtitles | إنّ المفتاحَ أَنْ يَستمرَّ بإدَارَته. إحصلْ على المدخّنينِ يُنكّهونَ لطيفاً وحتى. |
- Wären Sie so freundlich, mich an meinen Arbeitsplatz zu führen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تكون لطيفاً وتريني مكان عملي ؟ |
Und ich dachte noch: "Es ist so lieb, dass sie helfen." | Open Subtitles | وأنا التي كنت أفكر كم لطيفاً منهم أن يأتوا لإنقاذي |
Ich hatte einen netten Schwatz mit Wades Mama wegen ihrem Traktor. | Open Subtitles | لقد تحدثنا أنا وأم وايد حديثاً لطيفاً عن طائرتها. |
Aber ein Hund in einer Babytragetasche, das klingt niedlich und wird akzeptiert. | Open Subtitles | لكن كلباً في حاملة طفل، هذا يبدو لطيفاً ومقبول اجتماعياً. |
Mr Kirkland, ich kann manchmal ganz toll aussehen. | Open Subtitles | سيدي كيركلاند.. أحياناً أبدو لطيفاً جداً بحق. |
Das war mal eine nette schlechte Gegend. - Jetzt seht euch um. | Open Subtitles | كان هذا فيما مضى حياً لطيفاً معتدل السوء أنظروا إليه الآن |
Ich verließ England schon vor 5 Jahren, aber sie war reizend. | Open Subtitles | حسناً ، لقد جئت منذ خمس سنوات و لكن كان ذلك لطيفاً |