| Ich habe mir gedacht, wir sind seit ein paar Wochen zusammen, und ich weiß nicht viel über dich. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا، لقد كنتُ أفكّر لقد كنّنا نقوم بـ هذا لعدّة أسابيع، وأنا لا أعرف الكثير عنكِ. |
| Ich kann Sie schon seit ein paar Minuten hören. | Open Subtitles | لقد كنت قادرا على سماعكم لعدّة دقائق |
| Dann gibt es für mich kein Gegenargument, sie einige Tage herumzuführen, oder? | Open Subtitles | إذن ليس ثمّة أذى في تجوّلي معها لعدّة أيام، أليس كذلك؟ |
| Ich habe Abzüge und Schriftgutachten von mehreren gefälschten Kreditkarten, die er von seiner Freundin erhielt. | Open Subtitles | لدي بصمات أصابع وتحليل خط اليد لعدّة بطاقات ائتمانية فاسدة حصل عليهم من صديقته. |
| für ein paar Tage, schien die gesamte Biosphere am Rande der Zerstörung zu schweben. | TED | لعدّة أيام، كلّ الكائنات الحيّة على وجه الأرض كانت على وشك الدّمار. |
| für mehrere Tage wird er zusammen mit einem Versicherungsvertreter in einen Schwitzkasten eingesperrt. | Open Subtitles | لعدّة أيام هو مُحتجز داخل جهاز التجفيف مع بائع تأمين |
| Ich will aus vielen Gründen aussagen, du darfst das nicht zerstören. | Open Subtitles | ،اتخذت القرار بالمضي لعدّة أسباب ولا يمكن لك نفي هذا |
| Ich kann dich schon seit ein paar Minuten hören. | Open Subtitles | لقد كنت قادرا على سماعكم لعدّة دقائق |
| Ich bin seit ein paar Monaten auf der Straße. | Open Subtitles | {\cH0B40D6}.لقد كنت أجوب الطرقات لعدّة أشهر |
| Danach dürfen wir einige Wochen keinen Kontakt haben. | Open Subtitles | بعد اللّيلة، نحن لا نستطيع إعمل إتصال لعدّة أسابيع. |
| Laut der Firma hat sie dort für einige Monate seit ihrem Abschluss | Open Subtitles | كلاّ طبقاً للشركة هي كانت تعمل هناك لعدّة شهور |
| Nur wir wussten davon. einige Jahre lebten wir so. | Open Subtitles | لم يعرف أحدٌ هذا سوانا، وعشنا على هذا النحو لعدّة سنوات |
| Ich habe euch aus mehreren Gründen herbestellt. | Open Subtitles | لقد دعوتُكم جميعاً هنا لعدّة أسباب لكن بداية... |
| Ich weiß von mehreren Protestbriefen. | Open Subtitles | أنا مدرك لعدّة رسائل إحتجاج. |
| Scheinbar arbeitet er für Massey schon seit mehreren Jahren. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان شريكاً لـ(ماسي) لعدّة سنوات. |
| Alles was ich will ist, dass Sie sich für ein paar Tage zurückhalten. | Open Subtitles | جل ما أطلبه هو أن تخفف من ذلك لعدّة أيام |
| Auf kommissarischer Ebene werden sie das für ein paar Monate,... wenn wir schwarze Kandidaten vorzeigen können. | Open Subtitles | المفوّض مؤقّت سيرضخون لعدّة أشهر على الأقل لو كان لدينا مرشّحٌ أسود لإقناعهم |
| Glaubst Du, du könntest für ein paar Minuten dich von dieser unangebrachten Mottoparty losreißen, | Open Subtitles | أتظنّ أن بوسعكَ إبعاد نفسكَ عن هذا الهزي غير اللّائق لعدّة دقائق؟ |
| Dann trägst du für mehrere Wochen ein Geschirr, damit dein Arm an deinem Gesicht bleibt. | Open Subtitles | ومن ثم يوضع طقم تثبيت لعدّة أسابيع لضمان عدم إبتعاد الذراع عن الوجه وزيادة الضغط عن الإتصال |
| ... die Brücke für mehrere Stundens geschlossen als Folge eines Autounfalls mit zwei Verletzten. | Open Subtitles | أغلق لعدّة ساعات... إثر حادث سيّارة تسبّب في جرح اثنين |
| Seit vielen Jahren stehen wir Seite an Seite. | Open Subtitles | لعدّة سَنَوات كَانَ عِنْدَنا الشرفُ للأنضمام اليكَ |