Aber bevor ich dazu komme, möchte ich noch etwas zu dem sagen, was Sie sich Vielleicht gefragt haben. | TED | ولكن قبل أن أتطرّق لذلك، أودّ أن أبيّن شيئا لعلّه كان محلّ استغراب بالنسبة لكم. |
Vielleicht scherzte er, aber dennoch, man sollte seinen Arsch absichern. | Open Subtitles | لعلّه كان يمزح، ولكن مع ذلك، على المرء أن يحمي نفسه |
Er hat Vielleicht aus einer Frau eine Wespe gemacht. | Open Subtitles | لعلّه كان السبب في تحوّل امرأة إلى جنّية |
Sie haben den Kerl nie geschnappt, der es getan hat. Vielleicht hätte er das. | Open Subtitles | لم يقبضوا على قاتلها، لعلّه كان سيقبض عليه. |
Du erinnerst mich an diesen anderen Typen, den ich einst gefoltert habe, Vielleicht größer, ein bisschen muskulöser im Körperbau. | Open Subtitles | تذكرني برجل عذبته ذات حين، لعلّه كان أضخم ومفتول العضلات عنك. |
Oder Vielleicht sollte ich in Sozialkunde besser aufpassen. | Open Subtitles | "أو لعلّه كان عليّ الانتباه أكثر بحصّة الحقوق المدنيّة" |
Vielleicht hätte ich meinen Rechtsanwalt mitbringen sollen. | Open Subtitles | لعلّه كان يجدر بي إحضار محاميّ |
Vielleicht. Das wirft die Frage auf: wen interessiert's? | Open Subtitles | لعلّه كان كذلك، ممّا يستدعي السؤال: |
Vielleicht hätte ich nur einen halben Tropfen nehmen sollen. | Open Subtitles | لعلّه كان يجدر بي استخدام نصف قطّارة |
Vielleicht eine Erleichterung, je nachdem, was vorgefallen ist? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،لا أعلم، لعلّه كان راحةً بناءً على ما كان يحدث؟ |
Vielleicht war er betrunken. | Open Subtitles | لعلّه كان مخمواً؟ |
Vielleicht ein Veteran? | Open Subtitles | لعلّه كان محاربًا؟ |