"لعلّه كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht
        
    Aber bevor ich dazu komme, möchte ich noch etwas zu dem sagen, was Sie sich Vielleicht gefragt haben. TED ولكن قبل أن أتطرّق لذلك، أودّ أن أبيّن شيئا لعلّه كان محلّ استغراب بالنسبة لكم.
    Vielleicht scherzte er, aber dennoch, man sollte seinen Arsch absichern. Open Subtitles لعلّه كان يمزح، ولكن مع ذلك، على المرء أن يحمي نفسه
    Er hat Vielleicht aus einer Frau eine Wespe gemacht. Open Subtitles لعلّه كان السبب في تحوّل امرأة إلى جنّية
    Sie haben den Kerl nie geschnappt, der es getan hat. Vielleicht hätte er das. Open Subtitles لم يقبضوا على قاتلها، لعلّه كان سيقبض عليه.
    Du erinnerst mich an diesen anderen Typen, den ich einst gefoltert habe, Vielleicht größer, ein bisschen muskulöser im Körperbau. Open Subtitles تذكرني برجل عذبته ذات حين، لعلّه كان أضخم ومفتول العضلات عنك.
    Oder Vielleicht sollte ich in Sozialkunde besser aufpassen. Open Subtitles "أو لعلّه كان عليّ الانتباه أكثر بحصّة الحقوق المدنيّة"
    Vielleicht hätte ich meinen Rechtsanwalt mitbringen sollen. Open Subtitles لعلّه كان يجدر بي إحضار محاميّ
    Vielleicht. Das wirft die Frage auf: wen interessiert's? Open Subtitles لعلّه كان كذلك، ممّا يستدعي السؤال:
    Vielleicht hätte ich nur einen halben Tropfen nehmen sollen. Open Subtitles لعلّه كان يجدر بي استخدام نصف قطّارة
    Vielleicht eine Erleichterung, je nachdem, was vorgefallen ist? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،لا أعلم، لعلّه كان راحةً بناءً على ما كان يحدث؟
    Vielleicht war er betrunken. Open Subtitles لعلّه كان مخمواً؟
    Vielleicht ein Veteran? Open Subtitles لعلّه كان محاربًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus