Ein ziemlich großes Problem, wenn man versucht, einen Impfstoff zu entwickeln. | Open Subtitles | اناه نوع من المشكلة الكبيرة ان كنت ستحاول صنع لقاح |
Bevor man einen Impfstoff entwickelt hat, ändern sie ihre Form. | Open Subtitles | قبل أن يتم اختراع لقاح غيروا الشكل وأصبح مناعي |
Die Insekten und andere Arten können die Pollen direkt an ihren Bestimmungsort bringen. | TED | ان الحشرات والمخلوقات الاخرى يمكنها ان تنقل حبة لقاح واحدة وتنقلها الى المكان المفروض الوصول اليه مباشرة |
Vor 30 Jahren mussten wir die Forschungen an einem Impfstoff einstellen, der Ihre Kräfte abstellen könnte. | Open Subtitles | من 30 عاما كنا لابد ان نغلق بحثنا عن لقاح الذي يبطل القدرات |
Hensel hat einen Impfstoff gegen biologische Waffen entwickelt. | Open Subtitles | الخبر هو ان هنسيل تمتلك لقاح فعال ضد الاسلحه البيو لوجيه |
Es sind auch jene Personen, die allergisch auf eine bestimmte Impfung sind. | TED | وأيضًا أولئك الذين لديهم حساسية تجاه لقاح بعينه. |
Er hat Informationen zur Herstellung eines Impfstoffs für das Zombie-Virus. | Open Subtitles | لديه معلومات حيوية لتطوير لقاح ضد فيروس الزومبي |
Woher wissen die, dass wir einen Impfstoff entwickeln? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكن ذلك؟ كيف عرف الروس أننا نعمل على لقاح خاص بنا؟ |
Ich kann einen Impfstoff herstellen, der den Effekt des Virus auf die Zylonen auf dramatische Art zurückgehen lässt. | Open Subtitles | الآن يُمكننى صُنع لقاح مبدئى الذى سينعكس بشكل مُثير على فعل تأثير الفيروس |
Wenn wir die Herkunft kennen, können wir einen Impfstoff entwickeln. | Open Subtitles | وكأيّ فيروس، ما إن نعثر على مصدره فسنتمكن من تطوير لقاح ضدّه |
Das ist das Bein einer Biene, das mit den Pollen einer Malvenpflanze verklebt ist. | TED | هذه هنا رجل نحلة معلق عليها حبات لقاح من نبات الملوخية |
Ich habe eine Gaschromatografie gemacht und Pollen von Eragrostis curvula, Gekrümmtem Liebesgras, gefunden. | Open Subtitles | لقد مررت الجزيئات عبر جهاز الكروماتوغراف الغازي و عثرت على لقاح الإرياجروسيتيس كورفيليا يُعرف عادة باسم عشب الحب الباكي |
Ich hatte einmal einen Fall, wo die Pollen einer prähistorischen Pflanze... eine Frau in eine sexbegierige Schlafwandlerin verwandelt haben. | Open Subtitles | فقد كانت لي قضية من قبل عن لقاح مصنع ما قبل التاريخ حولت امرأة إلي نهمة جنسياً تسير وهي نائمه |
Ich musste es so aussehen lassen, als würde ich an einem Impfstoff arbeiten. | Open Subtitles | اضطررت لجعلها تبدو وكأنها كنت أعمل على لقاح. |
Es ist ein Impfstoff gegen Diphtherie. Was machen Sie hier, bitte? | Open Subtitles | هذا لقاح الديفتيريا ما دخلك هنا من فضلك؟ |
Hätte zu einer Impfung gegen Krebs führen können. | Open Subtitles | كان سيؤدي بنا إلى لقاح لمرض السرطان. |
Und natürlich sind damit enorme praktische Anwendungen mit dieser Welt verknüpft – Dinge wie die Ausrottung von Pocken, Der Beginn eines Impfstoffs gegen Gebärmutterhalskrebs, der, wie wir jetzt wissen, meistens vom menschlichen Papillomavirus verursacht wird. | TED | ومن الواضح أنه قد كانت هناك تطبيقات عملية هائلة مرتبطة بهذا العالم -- من قبيل القضاء على مرض الجدري، ظهور لقاح ضد سرطان عنق الرحم، والذي نعرف الآن أن ناتج غالبا عن فيروس الورم الحليمي. |
Ja, ich weiß, die geht gerade um. Lass dich impfen! | Open Subtitles | نعم، المرض منتشر من الأفضل أن تأخذ لقاح الانفلونزا |
Wenn wir uns beeilen, kommt ein Bild von Ihnen bei der Grippeimpfung | Open Subtitles | إذا اسرعنا سنحصل على أفضل مقال عن لقاح الإنفلونزا |
Er gab mir den Impfstoff, als er die Gefahr seines Tuns erkannte. | Open Subtitles | وحقن لي مع لقاح عندما أدرك مدى خطورة ما كان يفعله. |
oder sogar ihres Lebens retten könnte. Nachdem Jenner die Pockenimpfung entdeckte, folgten viele andere Impfungen. | TED | بعد اكتشاف جينر لقاح الجدري، تلته الكثير من اللقاحات الأخرى بسرعة. |
Eine Heilung oder ein Gegenmittel zu finden, ist also beinahe unmöglich. | Open Subtitles | إذن , ايجاد او ايجاد لقاح هو تقريباً شبه مستحيل |
Was sie auf längere Sicht tun können, ist diese Werkzeuge der Retro-Vaccinology zu nutzen, um einen vorbeugenden Grippeimpfstoff zu machen. | TED | الآن, على المدى البعيد, ما يمكنهم فعله هو إستخدام أدوات اللقاح العكسي في صنع لقاح وقائي للإنفلوانزا. |
Es wird also mindestens ein Jahr dauern, bevor ein Impfstoff verfügbar sein wird, der in vielen Populationen eingesetzt werden kann. | TED | ونتحدث بذلك حول عام على الأقل حتى يتوفر لقاح يمكن استخدامه في العديد من المجموعات السكانية. |
Schauen wir nun in ein Video, das wir bei TED zum ersten Mal zeigen, darüber, wie ein wirksamer HIV-Impfstoff funktionieren könnte. | TED | الآن, دعونا نلقي نظرة على هذا الفيديو و الذي يظهر هنا في تيد لأول مرة على الإطلاق يعرض كيف يمكن أن يعمل لقاح فعال للإيدز. |