Ich wollte nur danke dafür sagen, dass du eine tolle Schwester bist. | Open Subtitles | لقد أردت أن أخبركٍ عن مدى امتناني لكٍ لكونكٍ أختاً رائعة |
Du wolltest unbedingt einen Ausflug machen. Was ist jetzt falsch? | Open Subtitles | لقد أردت أن تذهبي في هذه الرحلة بشدة ما المشكلة الآن؟ |
Ich wollte dir helfen, damit du nicht alles gleichzeitig ertragen musstest. | Open Subtitles | لقد أردت أن أساعدك حتى لا تضطرى لتتعاملى معه مرة واحدة |
Ich wollte dich überraschen, aber du warst so spät dran, also haben wir uns angefangen Sorgen zu machen. | Open Subtitles | لقد أردت أن أفاجأك ولكنك تاخرت كثيراً لقد بدأنا بالقلق عليك |
Ich wollte es dir schon vor Jahren sagen! | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول لكِ منذ اعوام |
Ich wollte mich bloß so kleiden wie meine Kameraden im Gefängnis. | Open Subtitles | ببساطة لقد أردت أن أرتدي كما يرتدي زملائي بالسجن |
Ich wollte das hier vorbeibringen. Habe den Speicher aufgeräumt, ein paar Bilder gefunden. | Open Subtitles | لقد أردت أن آتيك بهذه لقد أفرغت العلبة، وجدت بعض الصور |
Ist es nicht, Ich wollte ihn nur informieren. | Open Subtitles | ليست مشكلته لقد أردت أن أُطلعه على الأمر |
Oh, Daddy, Ich wollte die Zeit heute Abend mit euch in der Stadt verbringen. | Open Subtitles | يا إلهى , لقد أردت أن أقضى اللية فى المدينه معكم يارفاق |
- Darüber wollte ich mit dir reden. - Über Schnecken? | Open Subtitles | في الواقع , لقد أردت أن أتحدث إليكِ بشأن ذلك الحلزون ؟ |
Ich wollte nur mal sehen, wie die Wohnung mit Möbeln aussieht. | Open Subtitles | لقد أردت أن أمرّ وأرى شكلَ شقتك مع الأثاث |
Hi, Ich wollte nur mal sehen, wie es Ihnen geht. | Open Subtitles | مرحبا ، لقد أردت أن أتوقف و أرى كيف تسير الأمور |
Ich wollte nur meine Uniform zurückbringen. | Open Subtitles | علي أيّة حال , لقد أردت أن أعيد ملابس العمل |
Du wolltest im Auto bleiben, also bleib im blöden Auto. | Open Subtitles | لقد أردت أن تبقى في السيارة لذا ابقى في السيارة الغبيه |
Weißt du, Du wolltest mich verletzen, und das hast du auch, also habe wenigstens den Anstand, dazu zu stehen. | Open Subtitles | لقد أردت أن تجرحني وقد فعلت لذا على الأقل تحلى بالشجاعة الكافية للاعتراف بذلك |
Ich wollte dir näher sein, und das verwirrte mich. Also wenn du ausgeflippt bist, kannst du wieder einflippen. | Open Subtitles | لقد أردت أن أكون قريبة منك و إختلطت علي الأمور لذلك إذا كنت مذعورا يمكنك أن تترك ذعرك |
Ich wollte dir das Haus kaufen. | Open Subtitles | لقد اردت أن أشتري لك المنزل لقد أردت أن أعطيك المستقبل الذي حلمتِ به دائماً |
Ich wollte dich allein. Dein Boss sollte uns nicht sehen. | Open Subtitles | لقد أردت أن أرحب بكَ ولم أريد أن يرانا رئيسكَ معاً |
Ich wollte dich ja schon immer wegwerfen. Das ist ein Witz, oder? | Open Subtitles | أوتعلم، لقد أردت أن أقذفك بعيدًا منذ اللحظة الأولى التي قابلت فيها |
Ich wollte es dir zuerst zeigen, aber in Anbetracht meines Mangels an Selbstkontrolle... | Open Subtitles | لقد أردت أن أريكِ ذلك أولاً، لكن نظراً لإفتقاري لضبط النفس... |
- Ich wollte es dir sagen. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول لك |
Ich wollte mich entschuldigen für den Ärger, den wir Ihnen sicherlich bereiten. | Open Subtitles | لقد أردت أن أعتذر لك لربما نسبب بعض المشاكل هنـا اقصد الشجار والصراخ والصياح وماشابه |
Ich wollte das zu meiner Bewährungsanhörung tragen! Asha, ... ich möchte mich für letzten Abend entschuldigen. | Open Subtitles | تباً لذلك لقد كنت أريد أن ارتدي ذلك القميص لـ ... أشآ لقد أردت أن أعتذر عن الليلة السابقة |
Ich wollte ihn nach 30 Sekunden schlagen. | Open Subtitles | لقد أردت أن أضربه بعد رؤيته بثلاثين ثانية |
Ich wollte die nächsten Jahre einfach nur durch- stehen und dann schnellstmöglich hier wegkommen. | Open Subtitles | لقد أردت أن تنتهي السنوات القليلة القادمة وأرحل من هنا |
Darüber wollte ich mit Ihnen reden, Sir. | Open Subtitles | لقد أردت أن أتحدث لكَ بخصوص ذلك، سيدي. |