"لقد سرقت" - Translation from Arabic to German

    • Ich stahl
        
    • Sie stahl
        
    • Sie stahlen
        
    • wurde gestohlen
        
    • Sie hat
        
    • stahl ich
        
    • Ich habe gestohlen
        
    • Sie klaute
        
    • klaute ich
        
    • Du stiehlst
        
    • Du hast mir
        
    • Ich wurde beraubt
        
    Ich stahl meiner Mutter diese Löffel morgens, als ich fortlief. Open Subtitles لقد سرقت تلك الملاعق من أمى وهربت بها فى الصباح
    Ich stahl ein paar Fressalien aus dem Dorf und auch eine Feile. Open Subtitles لقد سرقت بعض المؤنة من القرية و مبرداً ايضاً
    Sie stahl meine Post, und gab 65.000 Dollar von vorbewilligten Kreditkarten in meinem Namen aus. Open Subtitles لقد سرقت بريدي، وأخذت 65 ألف دولار من بطاقات إئتمان مؤقتة بإسمي.
    Sie stahlen Geheimeigentum der US-Regierung. Open Subtitles لقد سرقت دليل سرى من حكومة الولايات المتحده
    - Sie wurde gestohlen. - Sie wurde nicht gestohlen. Zwei Leute aus dem Krankenhaus werden vermisst. Open Subtitles ـ لقد سرقت ـ لم تسرق, شخصان فقدا من المستشفى
    Sie hat dich und mich bestohlen. Es tut mir so Leid. Aber Sie hat mich geheilt. Open Subtitles ـ لقد سرقت منكِ ومني ، آسفة ـ ولكنها عالجتني
    Und mit meinen Schmeicheleien, meinen Juwelen, meiner Erziehung stahl ich ... Open Subtitles و بثنائي , جواهري و تعليماتي لقد سرقت قلبها البريء و بثنائي , جواهري و تعليماتي لقد سرقت قلبها البريء
    Ich habe gestohlen und betrogen und getäuscht. Open Subtitles لقد سرقت وغششت وخدعت.
    Ich stahl die Entwürfe für das Auto vor zwei Jahren. Open Subtitles لقد سرقت تصميم تلك السياره منذ عامين
    Ich stahl stattdessen diesen Aschenbecher. Open Subtitles لقد سرقت منفضة السجائر هذه بدلاً منها
    Ich stahl nur, um meine Familie zu ernähren. Open Subtitles لقد سرقت المال من أجل اطعام عائلتي
    Sie stahl seinen Computer für die Schlichtung zu skizzieren. Open Subtitles لقد سرقت حاسوبه بسبب مخطط الأدلة
    Sie stahl auch... mein Herz. Open Subtitles لقد سرقت أيضاً.. قلبي
    Sie stahlen ihr Baby und haben sie dann getötet, um es zu vertuschen. Open Subtitles لقد سرقت طفلها ثم قتلها للتغطية على الأمر
    Doch, Sie stahlen unsere Dateien für die Show, dann hypnotisierten Sie uns. Open Subtitles -أجل لقد سرقت ملفاتنا المخصصة للعرض ثم جعلتنا ننام بكل وضوح
    Der Talisman wurde gestohlen, alle Priesterinnen niedergemetzelt. Open Subtitles لقد سرقت التميمه كُلّ الكهنة ذبحوا. قاتلنَا...
    Der Talisman wurde gestohlen. Open Subtitles لقد سرقت التميمه
    Sie hat ein paar Münzen aus Jeffreys Sammlung gestohlen. Ich denke nicht, dass das wahr ist. Open Subtitles لقد سرقت بعض العملات من مجموعة جيفري لا أظن بأن هذا صحيح
    stahl ich ihr das Herz, und ich ersetzte es durch Eis. Open Subtitles و بثنائي , جواهري و تعليماتي لقد سرقت قلبها البريء و وضعت الثلج في مكانه
    - Ich habe gestohlen. - Amen. Open Subtitles ـ لقد سرقت ـ آمين
    Sie klaute mir meine Rubinpantoffeln, mein Lebenspulver und Antiquitäten, die sie zum fliegendem Sofa machte, und sie ist auf dem Weg hierher. Open Subtitles لقد سرقت مفتاحي الياقوتي ومسحوق الحياة وتحف ثمينة حولتها لصوفا طائر وجاءت من هذا الطريق
    An meinem ersten Tag klaute ich von deinem Trinkgeld. Open Subtitles لقد سرقت من بقشيشك في أول يومٍ لي
    Du stiehlst jemandem das Herz, ein echtes Verbrechen. Open Subtitles لقد سرقت قلب انسان ، هذه جريمة حقيقية
    Du hast mir meinen Moment versaut, und dafür wirst du bezahlen. Open Subtitles لقد سرقت لحظتي. و سوف تدفع الثمن
    Ich wurde beraubt! Man hat meinen Schmuck gestohlen! Open Subtitles لقد سرقت لقد سرق احدهم مجوهراتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more