Ich weiß, das liegt dir nicht, Aber ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | أعرف بأن الأمر هو ضد طبيعتك و لكنني بحاجة لمساعدتك |
Ich arbeite noch am "wie", Aber ich brauche eine chemische Analyse, also ruf' mich bitte an, wenn Du reinkommst. | Open Subtitles | مازلت أحاول معرفة الفاعل لكنني بحاجة إلى تحليل كيميائي اتصل بي فور سماعك لهذه الرسالة |
Ich dachte, mit diesem Tastendrucksammler hätte ich ihn, Aber ich brauche mehr seiner Daten. | Open Subtitles | كنت أظن بانني سأوقع به عن طريق الكي لوغر لكنني بحاجة لمدخل أشمل لملفاته |
Gib mir nicht die Schuld für Donna. Tue ich nicht. aber ich muss wissen, ob du mir noch immer glaubst. | Open Subtitles | لا ألومكِ، لكنني بحاجة لمعرفة إذا ماكنتِ تزالين تثقين بي |
Das wäre schön, aber ich muss arbeiten. | Open Subtitles | كم أود هذا، لكنني بحاجة للذهاب إلى العمل |
Darüber muss ich mir keine Sorgen mehr machen, aber... aber ich muss mir Sorgen um Menschen machen. | Open Subtitles | لستُ بحاجة للقلق بخصوص هذا بعد الآن لكنني بحاجة للقلق بشأن أشخاص |
Aber ich brauche jetzt ein anderes Zimmer. | Open Subtitles | لكنني بحاجة لغرفة أخرى لقضاء الليلة. أنا متأسفة للغاية، |
Sobald ich kann, verlasse ich diese Kloake, Aber ich brauche Geld. | Open Subtitles | في اللحظة التي تحين فيها الفرصة سأخرج من هذا المستنقع لكنني بحاجة إلى المال |
- Ich mach das nicht oft. Aber ich brauche dringend eine Stärkung. | Open Subtitles | إنني أحاول الا اجعلها عادة لكنني بحاجة لما يوقظني |
Aber ich brauche Zeit, bis wir ihn haben, müssen Sie das Spiel weiterspielen, Sie müssen beide durchhalten. | Open Subtitles | لكنني بحاجة لبعض الوقت لغاية القبض عليه أريدكما أن تستمرا في ممارسة لعبته أريد أن أوصل إليه عن طريقكما |
Ich kann Ihnen ein Boot besorgen. Aber ich brauche Zeit. | Open Subtitles | يمكنني أن أحضر لكَ قارب، لكنني بحاجة للوقت. |
Es klingt verrückt, Aber ich brauche Hilfe. | Open Subtitles | كلا، أعرف أن الأمر يبدو جنونياً، لكنني بحاجة إلى مساعدتكما حقاً. |
Aber ich brauche noch sechs Whiskeys, bevor ich die Reste esse, wenn du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | لكنني بحاجة إلى 6 كؤوس ويسكي إضافية لأتذوق النشوة المميزة. إذا كنت تفهم ما أعنيه. |
Du kennst mich noch nicht so, Aber ich brauche einen Fernseher. | Open Subtitles | -أنتِ لا تعرفينني هكذا لكنني بحاجة لتلفاز |
Ich weiß, woher Walker die Codes hatte, Aber ich brauche Ihre Hilfe. | Open Subtitles | أظن عرفت كيف حصل (ولكر) على الشفرات، لكنني بحاجة لمُساعدتك، سيدي. |
Ich weiß, dass ich es wahrscheinlich nicht verdiene, aber ich muss die Wahrheit wissen. | Open Subtitles | ربّما أنا لا أستحقّها و لكنني بحاجة لمعرفة الحقيقة |
aber ich muss wissen, dass du mir glauben würdest, wenn ich dir in die Augen sehe und sage, dass sie weg ist | Open Subtitles | لكنني بحاجة أن أعرف أنكِ تصدقينني إذا نظرتُ لكِ وأخبرتك بأنها قد رحلت |
Ich bin gewollt, weiter mit Ihnen zusammenzuarbeiten... auf ambulanter Basis, so habe ich es auch in meinem Brief geschrieben, aber ich muss nach Hause. | Open Subtitles | أنا على استعداد لمواصلة العمل معك في عيادة خارجية كما وضحت في رسالتي لكنني بحاجة إلى العودة إلى المنزل |
Ich weiß, dass diese Mission meine Aufgabe ist, aber ich muss die Balance finden... zwischen dem Führen dieses Teams und in dich verliebt zu sein. | Open Subtitles | أعرف أن مسؤوليتي متعلقة بمهمتنا لكنني بحاجة إلى إيجاد توازن بين كوني قائدة هذا الفريق وحبي لك |
aber ich muss ihn unbedingt in Ihre Einrichtung einliefern lassen... und zwar so schnell wie möglich. | Open Subtitles | لكنني بحاجة إلى أن أدخله لمنشأتكم ...في أقرب وقت ممكن |
Vielleicht habt ihr recht, aber ich muss mit mir leben, wenn ich hier raus bin. | Open Subtitles | قد تكونين محقة... و لكنني بحاجة أيضاً لأن أتمكن من التعايش مع نفسي حين أخرج من هنا. |