"لكنني ظننت أن" - Translation from Arabic to German

    • ich dachte
        
    Das weiß ich. ich dachte nur, zwischen uns würde sich nie was ändern. Open Subtitles أعرف أن العلاقات تتغير لكنني ظننت أن علاقتنا لن تتغير ابداً
    Wir fliegen schon seit Stunden, ich weiß nicht warum, aber ich dachte, dass dieses Ding viel schneller fliegen würde. Open Subtitles نحن نجول منذ ساعات لا أعلم و لكنني ظننت أن هذا الشيء سيكون أسرع
    Aber ich dachte, sie könnte später Kinder haben, wenn sie ihre Eizellen einfrieren lässt. Open Subtitles لكنني ظننت أن بإمكانها الحصول على أطفال لاحقًا إذا جَمّدت بويضاتها.
    Schon, aber ich dachte, wegen dem wart ihr doch sauer auf mich. Open Subtitles حسناً، لكنني ظننت أن هذا هو السبب الرئيسي لغضبكم علي
    ich dachte, das neue S.H.I.E.L.D. sei transparent und nur durch Ihr farbenfrohes Sicherheitsspektrum begrenzt. Open Subtitles لكنني ظننت أن شيلد الجديدة شفافة محدودة فقط بطيف الحماية الملون
    ich dachte... Es tut mir leid. ich dachte, es gefällt Ihnen. Open Subtitles أنا آسف، لكنني ظننت أن ذلك سيعجبك
    - Aber ich dachte, das Holoband... - wäre nicht abhängig machend. Open Subtitles .."لكنني ظننت أن "الرباطات التامة - صممت لتكون لا إدمانية، صحيح -
    - Aber ich dachte der Captain hat es abgelehnt. Open Subtitles لكنني ظننت أن النقيب أوقفه بالفعل
    Aber... ich dachte nur, das wäre ein Männerabend. Open Subtitles لكنني ظننت أن هذه سهرة شبان فقط.
    Nein, ich dachte... Open Subtitles لا .... لكنني ظننت أن باستطاعتنا
    ich dachte Luzifer sei nur eine Geschichte, die man Dämonen in der Sonntagsschule erzählt. Open Subtitles لكنني ظننت أن (ابليس) مجرد قصة نسمعها في مدرسة يوم الأحد لا يوجد شئ كهذا
    ich dachte, Mr. Yates macht das. Open Subtitles لكنني ظننت أن السيد ـ (يايتس) ـ .. سيقوم بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more