Das weiß ich. ich dachte nur, zwischen uns würde sich nie was ändern. | Open Subtitles | أعرف أن العلاقات تتغير لكنني ظننت أن علاقتنا لن تتغير ابداً |
Wir fliegen schon seit Stunden, ich weiß nicht warum, aber ich dachte, dass dieses Ding viel schneller fliegen würde. | Open Subtitles | نحن نجول منذ ساعات لا أعلم و لكنني ظننت أن هذا الشيء سيكون أسرع |
Aber ich dachte, sie könnte später Kinder haben, wenn sie ihre Eizellen einfrieren lässt. | Open Subtitles | لكنني ظننت أن بإمكانها الحصول على أطفال لاحقًا إذا جَمّدت بويضاتها. |
Schon, aber ich dachte, wegen dem wart ihr doch sauer auf mich. | Open Subtitles | حسناً، لكنني ظننت أن هذا هو السبب الرئيسي لغضبكم علي |
ich dachte, das neue S.H.I.E.L.D. sei transparent und nur durch Ihr farbenfrohes Sicherheitsspektrum begrenzt. | Open Subtitles | لكنني ظننت أن شيلد الجديدة شفافة محدودة فقط بطيف الحماية الملون |
ich dachte... Es tut mir leid. ich dachte, es gefällt Ihnen. | Open Subtitles | أنا آسف، لكنني ظننت أن ذلك سيعجبك |
- Aber ich dachte, das Holoband... - wäre nicht abhängig machend. | Open Subtitles | .."لكنني ظننت أن "الرباطات التامة - صممت لتكون لا إدمانية، صحيح - |
- Aber ich dachte der Captain hat es abgelehnt. | Open Subtitles | لكنني ظننت أن النقيب أوقفه بالفعل |
Aber... ich dachte nur, das wäre ein Männerabend. | Open Subtitles | لكنني ظننت أن هذه سهرة شبان فقط. |
Nein, ich dachte... | Open Subtitles | لا .... لكنني ظننت أن باستطاعتنا |
ich dachte Luzifer sei nur eine Geschichte, die man Dämonen in der Sonntagsschule erzählt. | Open Subtitles | لكنني ظننت أن (ابليس) مجرد قصة نسمعها في مدرسة يوم الأحد لا يوجد شئ كهذا |
ich dachte, Mr. Yates macht das. | Open Subtitles | لكنني ظننت أن السيد ـ (يايتس) ـ .. سيقوم بذلك |