| Ich kann ihre Taten nicht rechtfertigen Aber sie ist nicht nur böse. | Open Subtitles | لا أستطيع الدفاع عن أي شيء فعلته لكنها ليست شر خالص |
| Ich weiß, was sie ist, Aber sie ist nicht wie die anderen. | Open Subtitles | أعنى اننى أعلم ماهى لكنها ليست مثل الاخرون |
| Wir haben ein monatliches Feuerwerksheft, aber das ist nicht schön genug dafür. | Open Subtitles | تردنا مجلة شهرية عن الألعاب النارية، لكنها ليست رائعة بقدره لأعرضها. |
| Es ist im gleichen Alter, aber es ist nicht im Altersheim; es geht Ski-Fahren. | TED | هي في نفس العمر , لكنها ليست في دار النقاهة إنها ذاهبة للتزحلق |
| Nicht dass ich jetzt ein großartiges Sozialleben hätte, also ich hab schon eins, aber kein großartiges. | Open Subtitles | ... كما أني لا أمتلك تلك الحياة الاجتماعية الواسعة لدي حياة اجتماعية لكنها ليست واسعة |
| Ich weiß, aber sie ist keine Anwältin Ihrer Kanzlei, richtig? | Open Subtitles | وأنا أعلم ، لكنها ليست محامية ،صحيح؟ هذا كان سؤالي |
| Er hat eine Waffe, Aber sie ist nicht geladen, also erschießt ihn bitte nicht. | Open Subtitles | يحمل بندقية لكنها ليست معبأة.. لذا لا تطلقوا عليه النار, |
| Maya mag im Augenblick vieles sein, aber... sie ist nicht zerstört. | Open Subtitles | .ماياربمافعلتأغلاطكثيره الآن. لكنها ليست محطمة |
| # Aber sie ist nicht das einzige, nach dem es mich gelüstet. # | Open Subtitles | لكنها ليست الشئ الوحيد الذي أريد فعله بشدة |
| Dafür liebe ich sie, Aber sie ist nicht meine Mutter. | Open Subtitles | أحبها لأجل تربيتها أجل , لكنها ليست أمي. |
| Aber sie ist nicht unser einziges Problem. Hier geht was viel Größeres vor sich. | Open Subtitles | لكنها ليست مشكلتنا الوحيدة هناك شيء أكبر يجري هنا |
| Aber sie ist nicht sehr unterhaltsam. | Open Subtitles | لكنها ليست مرحة على الاطلاق الشخص المثالي . |
| Ich weiß, was du für sie empfandest. aber das ist nicht Sharon. | Open Subtitles | حسنا , أتذكر كم كنت تميل اليها لكنها ليست |
| aber das ist nicht meine Schuld, sie hat einen Junkie-Freund mit Schulden und einen Faible für Streuner. | Open Subtitles | لكنها ليست مشكلتي أنها تحتفظ بصديق مدمن ورصيدها الإئتماني سيء وتميل للمشردين. |
| Diese Dinge passieren in einer Ehe, aber es ist nicht unreparierbar. | Open Subtitles | هذه الأمور تحدث في الزواج، لكنها ليست غير قابلة للعلاج. |
| Ja, aber kein unüberwindliches, oder? | Open Subtitles | أجل ، لكنها ليست غير محلولة ، أليس كذلك ؟ |
| Sie hat Probleme, aber sie ist keine Mörderin. | Open Subtitles | لديها بعض المشاكل .. لكنها ليست قاتله |
| Ich wei? Es ist eiine Art von Wels, - Aber nicht von hier. | Open Subtitles | أعلم أنها نوع من سمك السلور، لكنها ليست من هذه الأنحاء |
| Sie glauben, dass die Details da ist, sie sind es aber nicht. | TED | تعتقد أن التفاصيل هناك , لكنها ليست هناك |
| Und sie denken, es ist eine Metapher, aber es ist keine Metapher. | TED | ويعتبرونها مجازاً، لكنها ليست كذلك. |
| Es ist eine Sprache, aber keine Sprache die auf eine Serie programmatischer Aufzeichnungen reduziert werden kann, die man dann in Wörtern ausdrückt. | TED | انها لغة. لكنها ليست اللغة التي يمكن اختزالها لسلسلة من الملاحظات المبرمجة التي يمكن أن تكتب بالألفاظ |
| Wenn nur das dein Verbrechen wäre, aber das ist es nicht. | Open Subtitles | إذا كانت تلك هى جريمتك الوحيدة ، لكنها ليست كذلك |
| Alles, was wir herausfinden, ist natürlich unser Eigentum. Aber sie nicht. Sie gehört dir. | Open Subtitles | كل ما سنجده سيكون في الملكيّة لكنها ليست ملكنا، إنها ملكك |
| Sie ist nur nicht meine Tochter. | Open Subtitles | لكنها ليست اِبنتي |
| Sehen Sie, der Bluterguss ist intensiv, Aber er ist nicht natürlich. | Open Subtitles | انظروا كيف أن هذه الكدمة... إنها قوية، لكنها ليست متوهجة |
| Aber sie ist kein Student.. Es ist unmöglich. | Open Subtitles | لكنها ليست طالبة هذا مستحيل |
| Aber es sind keine Selbstmorde, es sind Serienmorde. | Open Subtitles | لكنها ليست بانتحار إنها سلسلة عمليات قتل |