"لكن أعتقد أنّ" - Translation from Arabic to German

    • Aber ich denke
        
    Aber ich denke, jetzt ist es OID Job, mich neuen Job. Ich werde dich vermissen diese Hand! Open Subtitles لكن أعتقد أنّ التسلسل أصبح الآن، العمل القديم، أنا، العمل الجديد.
    Ich bin nicht sicher, Aber ich denke, die Käfer haben Eier in ihm abgelegt. Open Subtitles لا يمكنني الجزم لكن أعتقد أنّ الحشرة طرحت بيضاً بداخله
    Aber ... Aber ich denke, manche von uns ... sind einfach dazu bestimmt, allein zu sein. Open Subtitles لكن أعتقد أنّ بعض منّا قُدر لهم البقاء وحيدين.
    Aber ich denke, die wirkliche Bedrohung hat uns eben gefunden. Open Subtitles لكن أعتقد أنّ التهديد الحقيقي .قد وجدنا على الفور
    Ich bin mir nicht sicher, Aber ich denke, da steckt mehr dahinter. Open Subtitles لستُ مُتأكّدة. لكن أعتقد أنّ الأمر يحوي أكثر ممّا يظهر.
    Andere Krankenhäuser können die Untersuchung der Leichen missbilligen, Aber ich denke, es ist der einzige Weg, um unser Wissen über die Lebenden zu erweitern. Open Subtitles المستشفيات الأخرى لا تفضّل دراسة الموتى لكن أعتقد أنّ هذا هو السبيل الوحيد لتطوير معرفتنا بالأحياء
    Ich weiß nicht, wer Deep Throat ist, Aber ich denke, unser Rekrut ist ein bisschen asozialer. Open Subtitles لا أعلم من مُزوّد المعلومات ذاك، لكن أعتقد أنّ مُجندتنا أكثر من مُجرّد كونها غير اجتماعيّة.
    Ich weiß, Sir. Ich könnte ihn dafür suspendieren. Aber ich denke das war ein Schrei nach Hilfe. Open Subtitles بإمكاني إيقاف (جاين) عن العمل بسبب هذا، لكن أعتقد أنّ ما حدث كان صرخة لطلب العون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more