"لكن اليوم" - Translation from Arabic to German

    • Aber heute
        
    • Doch heute
        
    • Aber heutzutage
        
    • Heute aber
        
    • Tag
        
    Ich weiß, dass du dich furchtbar fühlst, Aber heute geht es darum Mike zu ehren. Open Subtitles اسمعي أعرف انك تشعرين بشكل فظيع بسبب ما جرى لكن اليوم يخص تكريم مايك
    Aber heute verbindet das Internet Menschen mit den gleichen abartigen Neigungen. Open Subtitles لكن اليوم الأنترنت ربط بين الناس ذات نفس الاتجاهات المنحرفة
    Aber heute erschaffen wir alle dieses unglaublich reichhaltige digitale Archiv, das für immer in der Cloud weiterexistieren wird, noch Jahre nachdem wir weg sind. TED لكن اليوم يتم إنشاء أرشيفات تقنية في غاية الغنى ستبقى في أنظمة السحاب إلى أجل غير مسمى، سنوات بعد موتنا.
    Wenn Sie in einem Kriminalfall verdächtigt werden, dann wird mit ziemlicher Sicherheit Ihr Telefon angezapft. Aber heute sind wir weit jenseits dessen. TED اذا كنت مشتبه في جريمة من الواضح جدا ان هاتفك سوف يكون مراقب لكن اليوم , بالاضافة الى ذلك
    Doch heute wagen Marylin und Howard diesen Sprung und sagen uns damit, dass sie wirklich glauben, Vertrauen haben und lieben. Open Subtitles لكن اليوم مارلين وهاوارد يأخذان تلك القفزة ويخبرون ، أصدقائهم بأنهم فعلا بأن عندهم إيمان
    Wir werden es nächstes Jahr tun, Aber heute können wir ausgeben. TED نعلم أننا سنقوم بذلك السنة المقبلة، لكن اليوم دعونا نذهب وننفق.
    Natasha: "Ich habe diese Bilder 100 Mal gesehen, Aber heute war es das 1. Mal, dass ich seine ganze Präsentation sehe. TED نتاشا: لقد رأيت الصور ملايين المرات، لكن اليوم هي أول مرة أراه بالفعل يقدم العرض كاملا.
    Viele dachten, dass es einfach unmöglich wäre, einen AIDS-Impfstoff zu machen, Aber heute sprechen die Indizien eine andere Sprache. TED الكثيرون إعتقدوا أنه من المستحيل صنع لقاح للإيدز, و لكن اليوم, الأدلة تخبرنا بالعكس.
    Alle wurden gerettet, Aber heute haben wir dieselben Probleme. Open Subtitles حفظ الجميع في الأفق لأميال لكن اليوم لا يزال لدينا نفس المشاكل
    Normalerweise streitet sie sich mit der Köchin, Aber heute ... Open Subtitles هي و الطباخة يتعاركون في الغالب . .. مثل القطط والكلاب .. لكن اليوم
    Aber heute ist das Spiel verändert. Open Subtitles و لكن اليوم اللعبة تختلف فنحن متقدمون عليهم
    Freitags versammeln wir uns immer, Aber heute ist Mr Lambert hier ... von der Feuerwehr. Open Subtitles بمرح بمرح بهدوء مرحبا ايها الولد اعرف انه عادة لديك اجتماع يوم الجمعة لكن اليوم يوم خاص السيد لامبرت هنا من قسم الاطفاء
    Ich hatte den Teufel im Leib damals. Aber heute... Der Mensch ändert sich. Open Subtitles في ال71 عاد الشيطان ليلتزمني لكن اليوم الأناس يتغيرون
    Aber heute stehe ich hier und bin nicht sehr stolz. Open Subtitles لكن اليوم بالرغم من أنني أقف امامكم لكني لا اشعر بالفخر
    Das ist bestimmt schwierig für Sie, Aber heute hat Billy ein sehr wichtiges Vortanzen verpaßt. Open Subtitles , أعلم أنّ هذا سيكون صعباً عليك لكن اليوم بيلي لم يحضر . لإختبار مهم للغايه
    Aber heute weiß ich, dass niemand besser geeignet ist, unser Kind auszutragen. Open Subtitles لكن اليوم ، أدرك أننا لما كنا أبدا عثرنا على شخص أفضل لحمل طفلنا أليس كذلك ؟
    Aber heute hat man mich ohne Tschador nicht hineingelassen. Open Subtitles لكن اليوم لن يسمحوا لي بالدخول دون الجادور
    Die Stewards bereiten gewöhnlich das Essen zu, Aber heute aß der Präsident Krautsalat und Rippchen, die von einer Räucherei in San Antonio eingeflogen wurden. Open Subtitles المضيفين عادة يهيئون الطعام لكن اليوم الرئيس تناول أضلاع وسلطة أتي بهم من محل في سان أنطونيو
    Normalerweise graut mir vor diesen abgekarteten Treffen... Aber heute ist es... anders. Open Subtitles أكره دائماً المقابلات المعدة لكن اليوم.. أشعر شعوراً مختلف
    Doch heute verkündete der Turm nicht nur, dass es Zeit zum Einkauf war. Open Subtitles و لكن اليوم البرج لم يعلن فقط أنه وقت الذهاب الى التسوق بل أيضاً،
    Aber heutzutage sind viele Menschen, die es nicht verdienen, arm. Open Subtitles لكن اليوم كثيرا من الفقراء لا يستحقون هذا الأمر
    Heute aber wuchs die Bevölkerungszahl, die optimistisch mit 123 angegeben wird, um 3 Personen. Open Subtitles لكن اليوم التعداد السكنى لـ 123 شخصا تم زيادتة لـ 3 أشخاص
    Ja, sie hat die ganze Woche geübt. Heute war der große Tag. Open Subtitles نعم، لقد كانت تتدرب طيلة الأسبوع، لكن اليوم كان اليوم الموعود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more