"لك و" - Translation from Arabic to German

    • dir und
        
    • für dich und
        
    • Ihnen und
        
    • Sie und
        
    • du und
        
    • Auf dich und
        
    Hier ist sein Pass, Briefe von seiner Mom und ein süßes Bild von dir und MJ... Open Subtitles اذن هنالك جواز سفره رسائل من أمه صورة ظريفة جدا لك و لـ إم جي
    Ost und West... denn das ganze Land, das du siehst... will ich für alle Zeit... dir und deinen Nachkommen schenken. Open Subtitles كل الأراضى التى تراها الآن سأعطيها لك و لنسك للأبد
    Ich weiß, das ist nicht leicht für dich und deine Schwester. Open Subtitles أعرف أن الأمر لم يكن سهلاً لك و لأختك صحيح؟
    Das heißt: 10 für ihn, 10 für ihn, 10 für dich und 10 für mich. Open Subtitles هذا يعنى ، 10 له و 10 له عشرة لك و عشرة لى
    Ich dachte, ich sende Ihnen und Ihren Freunden eine Flasche Wein. Open Subtitles فكرت أن أرسل لك زجاجة من النبيذ لك و لأصدقائك
    Aber wir lassen Sie und Ihre Freundinnen ein paar Verbrecherfotos durchsehen, okay? Open Subtitles لا نعلم،لكن سنحضر لك و لأصدقائك بعض الصور لتلقوا نظرة عليها،إتفقنا؟
    Aber wir wünschen dir und Nya viele glückliche Jahre. Und viele Söhne. Open Subtitles لكن كلنا نتمنّى لك و نايا سنوات طويلة من السعادة، والعديد من الأبناء أيضا
    Hör nicht auf mich. Ich weiß nicht, was dir und Big gut tut. Open Subtitles لا تنصتي إلي, ليست لدي أي فكره عما هو جيد لك و"بيغ"
    Und ich möchte dir und Mutter auch gern mehr Geld schicken. Open Subtitles أُحاولُ ركل المؤخرات في هذا الشغلِ الجديدِ أُحاولُ الحُصُول لك و ولوالدتك على المزيد من المال هذا هو كل ما أقوم به ؟
    Hör mir zu, Avatar. Ich kann deiner Gruppe beitreten, oder ich kann Dir... ..und deinen Freunden etwas unbeschreiblich schreckliches antun. Open Subtitles اسمعني أيها الأفاتار, إما أن تجعلني أنضم لمجموعتكم أو أن شيء رهيب سيحدث لك و لأصدقائك
    Laurel hat vorhin gesehen, dass ein paar Bilder von dir und Agnes im Netz stehen, in irgendeiner trashigen Bar. Open Subtitles اعلم اين كنت البارحه لارول التقط بعض الصور لك و لـ آغنيس في احد البارات
    Als Zeichen meiner Dankbarkeit, mein brutaler Freund, habe ich dir und den Rackern was für die Heimreise organisiert. Open Subtitles هناك تذكار لعرفاني بالجميل يا صديقي الشجاع أحضرت لك و لأوغادك ما يعيدكم للوطن
    Wenn du mich beschützt... ist das schlecht für dich und für die, die Hilfe brauchen. Open Subtitles أنا كنت مخلصاً لك لقد أخذت حظوظك بحمايتى و هو سيء بالنسبة لك و للناس الذين نود مساعدتهم
    Diese Regeln sind nur für dich und mich. Open Subtitles لماذا لا نقوم بالاتصال بالعينين معها ؟ هذه القواعد لك و لي فقط
    Das wird ein großer Tag für dich und für die Astronauten, die ihn aus dem Weltall sehen können. Open Subtitles هذا يوم هام لك و لرواد الفضاء الذين سيرون القالب من الفضاء
    Hol dir ein paar Tipps für dich und Cavanaugh. Open Subtitles يمكنك الحصول على بعض النصائح لك و كافانوغ
    Denn Könige sollen kommen aus deinem Stamm... und ich will ein Bündnis eingehen, wie mit dir, so auch mit ihnen... und ihren Geschlechtern und will ihr Gott sein. Open Subtitles لان ملوكاً منك يخرجون وهذا عهد بينى وبينك وسأكون الها لك و لنسلك من بعدك
    Die Königin ist Ihnen und Frankreich treu. Sie liebt Sie warm. Open Subtitles الملكة مخلصة لك و لفرنسا انها تحبك حبا جما
    Hören Sie, Mister Kernan ist hier, um Ihnen und Ihrer Familie sein tiefstes Bedauern auszu- sprechen, Mr. Satterfield. Open Subtitles السدي كيرنان هنا ليقدم اعتذاره لك و لعائلتك، سيد ساترفيلد
    Wenn Sie nur wüssten, vor welchen Qualen ich Sie und die Welt bewahrt habe. Open Subtitles إذا عَرفت فقط الآلام التى أوفرها لك و للعالم
    du und Verna, nun, ich verstehe euch. Open Subtitles " وبالنسبة لك و " فيرنا حسناّّ ، أنا أتفهم
    Wir übertragen all seine Ersparnisse Auf dich und lass mich dich beruhigen, du bist beträchtlich... Open Subtitles اورثناك كل متعلقاته لك و نأكد لك انها اساسيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more