Habt ihr euch schon für einen Namen für das Baby entschieden? | Open Subtitles | حتى يا رفاق هل استقريتم على اسم للطفل حتى الآن؟ |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass das gut für das Baby ist. | Open Subtitles | موافقة، لكن هذا لا يمكن ان يكون جيدا للطفل الرضيع |
erneut erklärend, dass bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, das Wohl des Kindes ein vorrangig zu berücksichtigender Gesichtspunkt ist, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن ضمان المصالح المثلى للطفل سيكون الاعتبار الأول في كل الإجراءات المتعلقة بالأطفال، |
Glaub' ich nicht. Da bringe ich dem Baby die schwarze Milch. | Open Subtitles | انا غير مقتنع في الحلم انا احضر اللبن الاسود للطفل |
Süßigkeiten, Blumen, Geschenk fürs Baby. | Open Subtitles | حلوى ، ورود ، هدية للطفل .. هذه طريقتي في قول |
Was aus dem Jungen geworden ist, können wir von hier aus nicht sehen! | Open Subtitles | لا استطيع ان ارى ما حدث للطفل من موقعي هذا |
Oh, wir dachten nur, das sei nicht gut für das Baby. | Open Subtitles | أوه ، لقد اعتقدنا أنه لن يكون جيداً للطفل |
Das beste für das Baby wäre ein sofortiger Kaiserschnitt. | Open Subtitles | أفضل أمل للطفل هو جراحة قيصرية حالاً كلما أطلنا الانتظار |
Nein, nein, nein, wir waren nur ein paar Sachen für das Baby kaufen. Was ist? | Open Subtitles | كنا على وشك شراء بعض الحاجيات للطفل, مالأمر؟ |
Keine leeren Kaffeetassen. Kein Koffein, das ist gut für das Baby. | Open Subtitles | لا يوجد أكواب قهوة فارغة لا كافيين، جيد للطفل |
in Befolgung des Grundsatzes, dass bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, das Wohl des Kindes ein vorrangig zu berücksichtigender Gesichtspunkt ist, | UN | وإذ تتمسك بالمبدأ القائل إن المصالح الفضلى للطفل هي اعتبار أساسي في جميع الإجراءات المتعلقة بالأطفال، |
In keinem Fall darf das Kind auf Grund einer Behinderung entweder des Kindes oder eines oder beider Elternteile von den Eltern getrennt werden. | UN | ولا يجوز بحال من الأحوال أن يفصل الطفل عن أبويه بسبب إعاقة للطفل أو أحد الأبوين أو كليهما. |
erneut erklärend, dass bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, das Wohl des Kindes ein vorrangig zu berücksichtigender Gesichtspunkt ist, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن ضمان المصالح الفضلى للطفل سيكون أحد الاعتبارات الأولية في كل الإجراءات المتعلقة بالأطفال، |
Glauben Sie, Sie könnten es dem Baby vielleicht manchmal vorsingen? | Open Subtitles | أتظنين أنه يمكنك أن تغنيها للطفل مرة كل فترة؟ |
Ja, ist sie. Hey, Schatz. Sag hi zu dem Baby. | Open Subtitles | نعم ،هي ، مرحباً حبيبتي قولي مرحباً للطفل |
Das ist besser fürs Baby. | Open Subtitles | هو كثيراً مراهن للطفل الرضيعِ. |
Sie brauchen ein Foto von dem Jungen, wenn er Ihr Aufhänger ist. | Open Subtitles | يجب أن تضع صورة للطفل بما أنه أساس قصّتك |
Während der Operation wird Ihr Körper quasi die Herz-Lungen-Maschine des Babys sein. | Open Subtitles | الحبل السري لن يقطع خلال الجراحة، سيعمل جسدك كجهاز تنفس للطفل |
Nach der Niederkunft finde ich für das Kind einen geeigneten Ort. | Open Subtitles | وبعد الولادة سوف اجد للطفل منزل مناسب لكي يتربى به |
Also wie sollte etwas aussehen, dass sogar ein Kind es bedienen könnte? | TED | لدينا شهر واحد. فكيف أصنع شيئا يمكن حتى للطفل استخدامه ؟ |
- Ja? Was denkst du, was ein Erwachsener jetzt zu einem Kind sagen sollte? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين بما يجب أن يقوله البالغ للطفل الآن؟ |
Er sagte dem Kind, einem vier Jahre alten Kind, "Johnny, ich werde dich hier mit einem Marshmallow alleine lassen, für 15 Minuten. | TED | ويقول للطفل ذا الـ 4 سنوات جوني، سوف أتركك هنا مع هذه الحلوى لمدة 15 دقيقة |
Na ja, die Kleinen haben es noch nicht so richtig begriffen. | Open Subtitles | حسناً، بالنسبة للطفل أعتقد أنة لا يستوعب بعد |
Als ich ein Mann wurde, legte ich ab, was Kind an mir war. | Open Subtitles | ولكن لما صرت رجلا أبطلت ما للطفل |
Ich wollte schon als Kind ein Baby. Wir haben ein Babyzimmer und kein Baby. | Open Subtitles | أردت طفلاً منذ كنت فتاة لدينا غرفة للطفل دون طفل |
Es macht mich nervös, dass ich für Essen für die Babyparty betteln musste. | Open Subtitles | هذا يجعلني متوترة ، الحصول على طعام كثير من أجل حفـلة إستحمام للطفل |