Sonst geh ich am Sonntag in die Kirche, was schade für mein Bowling wäre. | Open Subtitles | إما هذا أو سأبدأ بالذهاب للكنيسة كل أحد سيتعارض هذا مع دوري البولينج |
Seine Ex liebt ihn, alle Steuern bezahlt, Sonntag in die Kirche. | Open Subtitles | زوجته السابقة تحبه ، ضرائبه مدفوعة يذهب للكنيسة أيام الأحد |
Wartet bis alle in der Kirche sind und dann brennt sie nieder. | Open Subtitles | إنتظروا حتى يدخلوا جميعاً للكنيسة و بعدها أحرقوها عن بكرة أبيها |
Er vermachte mir eine Leibrente, denn ich wollte mein Leben der Kirche widmen. | Open Subtitles | لقد كان يغمرنى بالهدايا والعيشة الرغدة قلبى كان يقول لى انضم للكنيسة |
Daher ging ich so oft wie möglich zur Kirche. | TED | ولهذا كنت أذهب للكنيسة على قدر استطاعتي. |
Du musst mit den Kerzen der Jungfrau Maria zur Kirche reiten. | Open Subtitles | يجب أن تضعى للكنيسة شموع العذراء "ألن تأخذهم" كارين ؟ |
Vater sagt, du musst die Marien-Kerzen in die Kirche bringen. | Open Subtitles | أبوكى يقول يجب أن تأخذى شموع العذراء للكنيسة |
Ich war in der Synagoge. Jetzt kommen sie in die Kirche. | Open Subtitles | انا كنت في الكنيس و الان سوف نذهب للكنيسة |
Ich soll zwei Engel daran hindern, in die Kirche zu kommen. | Open Subtitles | انا ذاهبة لاوقف ملاكان من الدخول للكنيسة |
Du gehst schon dein ganzes Leben in die Kirche und legst Geld in den Sammelkorb. | Open Subtitles | انت تذهب للكنيسة طوال حياتك وتضع المال في صندوق التبرعات كل أسبوع |
Doris und ich gingen einmal pro Woche in die Kirche. | Open Subtitles | كنت أذهب أنا ودوريس للكنيسة مرة بالأسبوع. |
Und was macht 'ne Nutte an ihrem freien Tag? Gehst du in die Kirche oder so? | Open Subtitles | و ما هي عطلة الساقطات هل تذهبين للكنيسة مثلا ؟ |
Sein Vater war ein Ältester in der Kirche. - Was glotzt du so? | Open Subtitles | .وكان والده منتسباً للكنيسة ما الذي تبحث عنه ، يا فتى ؟ |
Einst Herrin der heidnischen Welt, nun weltlicher Sitz der Kirche. | Open Subtitles | في ما مضى كانت سيدة العالم الوثني، الآن هي مقعد علماني للكنيسة. |
Durch die Suprematsakte ist der König das Oberhaupt der Kirche von England. | Open Subtitles | الملك أصبح الرئيس الأعلى للكنيسة الإنجليزية بموجب قانون سنّه البرلمان |
Nun, zumindest in den Augen der Kirche. Meinen Sie nicht? | Open Subtitles | على الأقل بالنسبة للكنيسة ,ألا توافقنى ؟ |
Ich muss mit den Marien-Kerzen zur Kirche. | Open Subtitles | يجب أن آخذ شموع العذراء المباركة للكنيسة |
Er kämpft mit seiner Seele. Er geht zurück zur Kirche. | Open Subtitles | انه يمر باختبار روحى ، و سوف يعود للكنيسة |
- Wir müssen zur Kirche... und Papa kann zu Hause Zeichentrickfilme sehen? | Open Subtitles | لماذا نذهب للكنيسة وأبي يجلس بالبيت يشاهد الكرتون؟ |
Ich war nie ein großer Kirchgänger, und was ich auf Schlachtfeldern gesehen habe, ließ mich daran zweifeln, wozu es Gott überhaupt gibt. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان كنت الرجل الذي يذهب للكنيسة والذي رأيته في ساحة المعركة تركني اتساءل عن هدف الله منه |
Also sind Frauen eine Bedrohung für die Kirche. | Open Subtitles | عندها، المرأة كانت تهديداً عظيماً للكنيسة |
Ich würde Sie gerne auffordern, sich in die Kapelle zu begeben. | Open Subtitles | أود دعوتكم لتسلكوا طريقكم للكنيسة |
Die kirchlichen und staatlichen Gebäude sind davon also fast gänzlich ausgenommen. | TED | وهذا يعفي المعالم الأثرية للكنيسة والدولة. |
Die offizielle Haltung der Kirche in solchen Situationen ist es, nicht zu urteilen, sondern Mitleid zu zeigen. | Open Subtitles | بالواقع، الرد الرسمي للكنيسة لمثل هذه الحالة ليس من أجل المحاكمة بل من أجل الشفقة. |
In der Zwischenzeit könnt ihr beide weiter über sein Amt streiten, oder diese Kirche stürmen und sie alle töten. | Open Subtitles | في هذه الأثنـآء أنتما الاثنان يمكنكما أن تقفا وتراوغا لأجل منصبـه وتركضوا للكنيسة وتقتلوهم جميعـآ |
Man kann großzügig an die Kirche oder Partei seiner Wahl spenden. | Open Subtitles | انت ممكن تتبرع للكنيسة او الحزب السياسى اللى انت عايزه |