Warum sollte ich sie beantworten, wenn Sie sich nicht auf den Espresso einließen? Na gut. | Open Subtitles | لماذا علي الإجابة على سؤالك وانتِ لم تلتزمي بعرضي لشرب القهوة ؟ |
Ich dachte mir, Warum sollte ich das Auto von jemand anderem fahren, wenn ich auch einfach mein eigenes fahren könnte, nicht wahr? | Open Subtitles | فكرت بأنه لماذا علي أن أسوق سيارة الآخرين في حين أنني أستطيع أن أقود سيارتي، أليس كذلك؟ |
Ich weiß nicht, warum ich frage, aber was hat er getan? | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا علي أن أسأل ولكن ماذا فعل؟ |
Ich verstehe nicht, warum ich das machen muss. Sie haben genug Fotos von John. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا علي أن أفعل ذلك لديهم صور له |
Warum muss ich dieses Ding fangen, bevor du mich zurück lässt? | Open Subtitles | لماذا علي ان امسك ذلك الشيء قبل ان تدعوني اعود؟ |
Aber Warum muss ich Lehrer und Autorität respektieren?" | TED | لكن لماذا علي أن أحترم الأساتذة والسلطة ؟ |
Wieso sollte ich darauf warten, dass es jemanden trifft, der mir nahe steht? | Open Subtitles | . لماذا علي أن أنتظر حتى يموت أحد مقرب إلى ؟ |
Ich weiß nicht mal, wer du bist. Warum soll ich dir vertrauen? | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف من أنتِ لماذا علي أن أثق بكِ؟ |
Warum habe ich mein Leben im Exil verbracht? | Open Subtitles | لماذا علي أن اقضي حياتي في المنفى؟ |
Warum sollte ich wissen, was mit Ms. McCartney passiert ist? | Open Subtitles | لماذا علي أن أعرف ماذا حصل للسيدة ماك كارتني |
Warum sollte ich jemanden belästigen der mich anmacht? | Open Subtitles | لماذا علي أن أضايق شخصاً . الذي يثيرني ؟ |
Ich kann ein neues Verfahren anordnen. Ich kann die Auswirkungen vertragen. Aber Warum sollte ich einem Doktor trauen, der so leicht seine Meinung ändert? | Open Subtitles | بإمكاني ان اطلب محاكمة جديدة ولكن لماذا علي ان اثق بهذا الدكتور ؟ |
Du bist auf den sexistischen Mist reingefallen? Er bietet Einblick in die Sichtweise eines Mannes. Warum sollte ich meine Ansprüche an Männer runterschrauben? | Open Subtitles | اوه, هل تصدقين هذه السخافات لماذا علي ان اقلل من معايري؟ |
Ich verstehe nicht, warum ich das tun müssen, . Sie haben Bilder von John. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا علي أن أفعل ذلك لديهم صور له |
Erklären Sie mir nochmal, warum ich irgendetwas glauben sollte, was Sie sagen. | Open Subtitles | اشرح لي ثانية لماذا علي ان اثق بأي شيء تقوله |
Kann mir jemand erklären, warum ich eine Barschlägerei beende, anstatt zu helfen, verschwundene Orakel aufzuspüren? | Open Subtitles | هل يستطيع أحد أن يشرح لي لماذا علي أن أفك نزاع في حانة؟ بدلاً من المساعدة في إيجاد عرافات مفقودات؟ |
Warum muss ich ruhen? Ich bin nicht müde. | Open Subtitles | لماذا علي أن آخذ قيلولة أنا لا أشعر بالتعب ؟ |
Warum muss ich nachts auf den Arsch antworten? | Open Subtitles | لماذا علي التعامل مع كومة الهراء هذه في وسط الليل ؟ |
Warum muss ich immer schlimme Dinge tun, um deine Aufmerksamkeit zu bekommen? | Open Subtitles | لماذا علي دائما أن أقوم بأمور سيئة لأحظى بانتباهك؟ |
Wieso sollte ich vor einem Mann Angst haben, der immer einen Altar mit sich rumschleppt? | Open Subtitles | لماذا علي أن أكون خائفة من شخص يحمل هيكلا بكل مكان ؟ |
Wieso sollte ich glauben, dass Sie sich überhaupt an Ihr Versprechen halten werden? | Open Subtitles | لماذا علي تصديق انك ستنفذ طرفك من الصفقة |
Warum soll ich mich kümmern, ob du um neun Uhr kommst? | TED | لماذا علي أن أهتم إذا جئت للعمل على الساعة التاسعة صباحا؟ |
Warum habe ich geglaubt, was du gesagt hast? | Open Subtitles | لماذا علي تصديق كل شيء تقوله لي |