"لمساعدته" - Translation from Arabic to German

    • um ihm zu helfen
        
    • ihm helfen
        
    • seine Hilfe
        
    • geholfen
        
    • ihm hilft
        
    • hilf ihm
        
    • um jemandem zu helfen
        
    Aber bevor er starb, hielten Leute, um ihm zu helfen. Open Subtitles لكن قبل أن يموت ، بعض الناس توقفوا لمساعدته
    Ich hypnotisiere ihn, um ihm zu helfen. Open Subtitles نحن ذاهبون لمحاولة الحصول عليه على هذا الخوف. أنا ستعمل نينو نوم مغناطيسيا ومحاولة لمساعدته على الخروج هنا.
    Ich muss frei sein, um ihm zu helfen. Open Subtitles و الآن أعلم لماذا احتجت أن أكون حرة لمساعدته
    Aden hat Straßenkinder eingestellt, die ihm helfen, die Motorräder zu vermieten und instandzuhalten. TED عدنان وظّف أطفال الشوارع لمساعدته في تأجير و المحافظة على الدراجات لأجله.
    Deshalb müssen wir seine Hilfe in Anspruch nehmen. Open Subtitles لذا، إن كان علينا القيام بها سنحتاج لمساعدته
    Du hättest nichts tun können, um ihm zu helfen. Open Subtitles لم يكن بوسعك فعل أي شيء لم يعان لم يعان ولا يوجد شيء كان باستطاعتك فعله لمساعدته
    Ich bin gekommen, um ihm zu helfen, von diesem gottverlassenen Ort zu fliehen. Open Subtitles جئت لمساعدته على الهرب من هذا المكان الضائع
    Ich habe ihn gefragt, ob es irgendwas gibt, was ich machen könnte, um ihm zu helfen und er hat mich nur angeschaut und gelächelt. Open Subtitles سألته إذا كان هناك أي شيء يمكنني فعله لمساعدته و لقد نظر إلى فقط وأبتسم.
    Man brachte mich wieder in meine Zelle, als ein Wächter verletzt wurde. Die anderen haben mich zurückgelassen, um ihm zu helfen. Open Subtitles كانوا يُعيدونني إلى الزنزانة، ثم أُصيب الحارس، الآخرين تركوني أذهب لمساعدته
    Du warst willig, dein eigenes Leben zu riskieren, um ihm zu helfen, nachdem er dich verraten hatte. Open Subtitles كنتِ على استعداد أن تضحي بحياتك كلها لمساعدته حتى بعد ما خانكِ
    Aber bis die Sonne untergeht, bin ich machtlos, um ihm zu helfen. Open Subtitles لكن أنا أشعر بضعفي لمساعدته حتى تغرب الشمس
    Aber wenn er hier wäre, würde ich alles menschenmögliche tun, um ihm zu helfen, Open Subtitles ولكن لو كان كذلك ، فسوف افعل كل ما بوسعي لمساعدته
    Ich verstehe nicht, warum du auch nur einen Finger rührst, um ihm zu helfen. Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني أن أفهم لماذا لم تحركي ساكناً حتى لمساعدته
    Ich habe keinen Grund, um dir zu helfen, und erst recht keinen, um ihm zu helfen. Open Subtitles لا سبب يدعوني لمساعدتك، وأوقن ألّا سبب يدعوني لمساعدته.
    Die werden ihn umbringen, ihr müsst ihm helfen! Open Subtitles سيقتلونه , سيقتلونه لابد و أن تفعلوا شيئا لمساعدته
    Ich ertrage das nicht. Wir müssen ihm helfen. Er soll das nicht allein machen. Open Subtitles يجب ان نذهب لمساعدته لايمكنني طلب ان يقوم به لوحده
    Machte mir Sorgen um meinen Vater, wollte ihm helfen. Open Subtitles كنت قلقا جدا بشأن ابي، كنت بحاجه لمساعدته
    - Das macht mir nichts aus. - Leute, ich brauche seine Hilfe. Open Subtitles هذا شيء لا أمانعه - يا رفاق أنا بحاجة لمساعدته -
    Ein Kollege meines Vaters fasste 3 Jahre aus, weil er einer Patientin geholfen hat. Open Subtitles كان لوالدي طبيب زميل.. عوقب لمدة 3 سنوات لمساعدته مريضة
    Hier ist der Mann, mit dem es begann, der das Problem angehen will, aber er findet niemanden, der ihm hilft. Open Subtitles وها هو الرجل الذي بدأ كل شيء يحاول أن يصحح تلك المشكلة الهائلة ولكنه لا يستطيع أن يجد أحداً لمساعدته
    Wenn dir etwas an mir liegt, bitte geh und hilf ihm. Open Subtitles إن كنت تكترث لأي شيء من أمري أرجوك فقط اذهب لمساعدته
    Du weißt schon, um jemandem zu helfen. Open Subtitles أنت تعلم لمساعدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more