Die Schuld am Tod meiner Leute gebe ich höchstens mir selbst. | Open Subtitles | و اذا كنت ألوم احد لموت رجالى فأنا ألوم نفسى |
Ich habe bei Odins Blut geschworen, dass ich den Tod meines Vaters rächen werde. | Open Subtitles | لقد أقسمت بدماء أودين علي الأنتقام لموت أبي |
Doch wir werden Ragnars Tod rächen. Wer kommt mit mir? | Open Subtitles | ولكننا سوف نذهب للثأر لموت راجنر من سيبحر معي ؟ |
Falkon, da alle anderen entweder tot oder davongelaufen sind, wirst du mich morgen in die Berge begleiten. | Open Subtitles | فالكون نظرا لموت أو هروب كل الأ خرين عليك إصطحابي للجبال غدا |
Unmäßig weint sie über Tybalts Tod. | Open Subtitles | انها تبكى لموت تيبالت على نحو مخالف للعادة |
Oder wurde er Ratchetts Sekretär, um den Tod Mrs. Armstrongs zu rächen? | Open Subtitles | أو أنه أصبح سكرتيرا ل راتشيت كجزء من خطه مدروسه للإنتقام لموت مسز أرمسترونج |
Indem es den Tod von unschuldigen Menschen plant? | Open Subtitles | التخطيط لموت الناس الأبرياء؟ لا, بتسبب الموت للناس الأبرياء |
Seine Mutter machte die Aufpasser für seinen Tod verantwortlich und versuchte sie alle umzubringen, aber einer von ihnen schlug ihr den Kopf ab. | Open Subtitles | ألقت والدته اللوم على المشرفين لموت إبنها وحاولت قتلهم جميعاً لكن قطع أحدهم رأسها |
Ich glaube, weil Ellie den Tod ihres Tieres nicht verkraften würde. | Open Subtitles | اعتقد انى فعلت ذلك من اجل ايلى ليست مستعدة لموت حيوانها المدلل |
Tod der sieben Handwerker heute zu tun hat. | Open Subtitles | المسئولون لم يقولوا شيئاً عمّا حدث لموت الـ7 أشخاص من العمّال اليوم |
Dieser Komplott sollte zu Agent Mulders und meinem Tod führen und wurde von einem der Anwesenden hier geplant und ausgeführt. | Open Subtitles | مؤامرة صممت لتقودنا لموت العميل مولدر ولموتي, مخطط ومنفَّذ من قبل شخص بهذه الغرفة. |
Ich hätte die Gelegenheit nutzen sollen um den Tod meines Bruders zu rächen. | Open Subtitles | كان يجب أن أغتنم تلك الفرصة لأثأر لموت أخي |
Sie hat geschworen, den Verantwortlichen für den Tod ihrer Mutter zu töten. | Open Subtitles | أنا لا يلزم أن أذكّرك بأنّ أختك أقسمت لقتل الرجل مسؤول لموت أمّك. |
Es geschieht schweren Herzens, dass ich diese Zeilen schreibe, da die Trauer über den Tod unseres lieben Königs immer noch unser Kloster bedrückt. | Open Subtitles | اعبر عن حزني وانا أكتب هذه السطور عندما حزنا لموت الملك المحبوب ما زال لدينا اسفل الدير |
Nur ein eiskalter Hund würde den Tod eines geliebten Menschen nicht rächen wollen. | Open Subtitles | حسناً ، سيكون وغداً بلا شعور من لا يريد الانتقام لموت من كان يحبه |
Nur ein eiskalter Hund würde den Tod eines geliebten Menschen nicht rächen wollen. | Open Subtitles | أوَلا تثقين بي؟ حسناً ، سيكون وغداً بلا شعور من لا يريد الانتقام لموت من كان يحبه |
Ich bin nur froh, dass er tot ist. | Open Subtitles | انا لا اشعر بشىء سوى انى سعيده لموت هذا الرجل |
(singt) Ableben steht unmittelbar bevor! Fünf, vier... drei, zwei, eins. | Open Subtitles | الاستعداد لموت وشيك، كيف هذا ؟ |
Wir sind alle traurig wegen Cindy, aber das Leben geht weiter. | Open Subtitles | كلنا حزينات لموت سيندى لكن الحياة تستمر , و العمل الذى يطعمك ينسيكى ايضا |
- Jedes Jahr an Torchias Todestag. | Open Subtitles | كل عام فى الذكرى السنوية لموت تورشيا |
Dein Patient ist gestorben, da du wegen dem Tod deines Vaters nicht klar denken konntest. | Open Subtitles | مريضتك ماتت لأنك كنت مشغولاً لموت أبيك |
Diese Männer wurden geboren, um so zu sterben, wie sie schon einmal starben. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال... كانت ولدت لموت هذا الطريق. نفس الطريق ماتوا قبل ذلك. |
Was mich betrifft, ich werde nicht ruhen, bis der Tod meines Vaters gerächt ist. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لن يهدأ لي بال حتى يُثأر لموت والدي. |