"لم تكن في" - Translation from Arabic to German

    • war nicht in
        
    • warst nicht in
        
    • nicht auf
        
    • war nicht im
        
    • du nicht im
        
    • Sie nicht in
        
    • war nicht zu
        
    • waren nicht im
        
    • Sie waren nicht bei
        
    • nie im
        
    • nicht beim
        
    • noch nie in
        
    - Ich wusste nicht, dass Deine Mutter in Denver ist. - Sie war nicht in Denver. Open Subtitles لم أكن أعلم أن والدتك في دنفر انها لم تكن في دنفر
    Hopper's Schwester war nicht in der Schule, also sprach ich mit ihrem Mann. Open Subtitles شقيقة هوبر لم تكن في المدرسة فكلمتُ زوجها.
    Ich muss mit dir reden, aber du warst nicht in deiner Wohnung. Open Subtitles أنا آسف، أردت التحدث إليك لكنك لم تكن في شقتك
    Laura hat ein Selfie von sich und Jeff geschickt, Aber Sarah war nicht auf dem Foto und sie hat ihrer Mom gegenüber nichts davon erwähnt. Open Subtitles لورا قامت بأرسال صورة سيلفي لها مع جيف و لكن سارا لم تكن في الصورة و هي لم تقل شيئاً لوالدتها حول الأمر
    - Ihr geht es gut. Sie war nicht im Auto. Open Subtitles إنهـا بخيـر لم تكن في السيـارة
    Ist auch mal etwas passiert, als du nicht im Zimmer warst? Open Subtitles لم يحدث أي شيء من أي وقت مضى عندما لم تكن في الغرفة؟
    Denn wenn Sie nicht in Nigeria sind, sind Sie eigentlich gar nicht in Afrika. TED في الواقع ، إذا لم تكن في نيجيريا ، فأنت لست في أفريقيا.
    Mom war nicht zu Hause, also mussten wir dich tragen, Bunch und dich zum Arzt bringen, der ziemlich weit weg war. Open Subtitles وامنا لم تكن في المنزل لذا كان علينا حملك , بونش والركض للطبيب الذي كان بعيد جدا
    ihre Namen waren nicht im Safe. Open Subtitles - كلا ، أسمائهم - لم تكن في المنزل الآمن
    Sie waren nicht bei der Startbahn, als das Flugzeug heute morgen abhob? Open Subtitles لم تكن في مهبط الطائرات حينما أقلعت الطائرة صباح اليوم؟
    Er war nicht in Palm Springs, und er war nicht in der Garage. Open Subtitles لم تكن في بالم سبرينغ ولم تكن في المرآب
    Die Leiche war nicht in dem Zustand, um Fingerabdrücke zu nehmen, aber... wir haben das hier gefunden. Open Subtitles الجثة لم تكن في حالة تسمح بأخذ بصمات الأصابع لكننا...
    Sie war nicht in der Schule, am Nachmittag zumindest nicht. Open Subtitles لم تكن في المدرسة ظهيرة هذا اليوم.
    Du warst nicht in Portland, als Andrew Dixon ermordet wurde. Open Subtitles لم تكن في بورتلاند عند اغتيال اندرو ديسكون
    Du warst nicht in der Army, weil ich dich in den Knast gesteckt hab. Open Subtitles وأنتَ لم تكن في الجيش, أليس كذلك؟
    - Du warst nicht in dem Silo, oder? Open Subtitles لم تكن في تلك الصومعة هل كنت ؟
    Als Trudy gestorben ist, war sie nicht auf Seite 1. Open Subtitles عندما ماتت ترودي لم تكن في الصفحه الاولي
    Es war nicht im Hotel, weil Lundy es bei sich hatte. Open Subtitles لم تكن في الفندق لأنّ (لاندي) كان يحملها معه
    Würdest du das zu einem Boxer sagen: "Wir sehen uns, falls du nicht im Koma liegst"? Open Subtitles هل تقولين هذا لملاكم؟ "نلتقي بعد النزال، إذا لم تكن في غيبوبة"
    Wenn Sie nicht in zwei Minuten hier ist, gehe ich ihr nach. Open Subtitles ان لم تكن في الخارج في ظرف دقيقتين، سأدخل اليها
    Ich halte mich ans Festnetz. Mrs. Cordell war nicht zu Hause. Open Subtitles دائماَ أبقى على خطوط الحرارة السيدة " كورديل " لم تكن في المنزل
    Sie waren nicht im Safe. Open Subtitles لم تكن في الخزانة
    - Sie waren nicht bei "Bauarbeiter der Hölle"? Open Subtitles حسنا ، أنا لا اعلم. لم تكن في " بناة ٌ من الجحيم" ، هذا ما تقوله؟
    Weil die Million nie im Koffer war. Open Subtitles المليون دولار لم تكن في الحقيبة أصلاً
    Also, wenn du nicht beim Spiel warst,... und du nicht zu Hause warst, wo warst du? Open Subtitles لذا فإذا لم تكن في المباراة ولم تكن في البيت، فأين كنت؟
    Was sonst? Sie tun, als hätten Sie noch nie in einem Auto gesessen. Open Subtitles طبعاً , بصراحة هربرت أنت تتصرف وكأنك لم تكن في سيارة مسبقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more