Als ich sagte, Western sind tot, meinte ich, nicht tot. | Open Subtitles | عندما قلت إن أفلام ويسترن ماتت ما قصدته هو أنها لم تمت |
- nicht tot genug für mich. - Sie könnten etwas Dankbarkeit zeigen. | Open Subtitles | ... لم تمت كفاية بالنسبة لي عليك ان تعطيني بعض الامتنان |
- Sie ist nicht tot. - Und mindestens 30. | Open Subtitles | ـ أنها لم تمت ـ أنها على الأقل في الثلاثين |
Zum Glück bist du nicht gestorben, ehe ich dir das sagen konnte. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك لم تمت قبل أن تواتني الفرصة لإخبارك بهذا |
Ich glaube, er hätte mich mehr geliebt, wäre Mama nicht gestorben. | Open Subtitles | اظن بانه كان سيحبني اكثر لو ان والدتي لم تمت |
Ich bin ziemlich sicher, sie starb nicht an Tetanus. | Open Subtitles | مورا، انا واثقة انها لم تمت بسبب التيتانوس |
Nur weil die Zellen in ihren Augen noch nicht tot sind, heißt es nicht, dass sie auch funktionieren. | Open Subtitles | فقط لأن الخلايا بعينيها لم تمت بعد لا يعني أنه تعمل |
Kam dir denn nie in den Sinn, dass Averill gar nicht tot ist? | Open Subtitles | ألم تفكر أبداً أن أفريل ربما لم تمت من الأصل؟ |
Oh nein, sie ist nicht tot. Aber ziemlich übel zugerichtet. | Open Subtitles | فى الحقيقه هى لم تمت بعد و لكنها فى حاله سيئه جداً |
Und ich rief dich an, um sicher zu gehen, dass du nicht tot bist, und du sagtest, du hast jemanden kennengelernt, jemanden mit dem du dir vorstellen könntest den Rest deines Lebens zu verbringen. | Open Subtitles | واتصلت بك لأتأكد من أنك لم تمت, فقلت لي أنك إلتقيت بشخص مميز شخص تتخيل قضاء بقية حياتك معه |
Wie sich herausstellt, ist die englische Königin nicht tot. | Open Subtitles | تبين أن الملكة الانجليزية لم تمت بعد الملكة ما زالت حية ؟ |
- Sie ist nicht tot, sie ist wieder da. | Open Subtitles | لقد أخذوا جثتها اليوم لم تمت , لقد عادت |
Was würdest du sagen, wenn unsere Mutter gar nicht tot wäre? | Open Subtitles | -عم تتحدث؟ ربما لم تمت أمنا وتذهب إلى الجنة مع ذلك، يا آرون |
- Immerhin ist sie noch nicht tot. | Open Subtitles | إنها لم تمت بعد على أى حال فإخرس |
Noch ist diese Behörde nicht tot. Aber bald, wenn ich dich nicht von McComb fernhalte. | Open Subtitles | الوكالة لم تمت بعد لكنها ستموت لو لم امنعك من مهاجمة "ماكوم" |
Sagen Sie, Lieutenant, warum sind Sie nicht tot? | Open Subtitles | اخبرنى ايها الملازم, لماذا لم تمت ؟ |
Du bist nicht gestorben. Von all denen, warst du der Einzige! | Open Subtitles | انت لم تمت ، من بينهم جميعا أنت الوحيد الذي لم تمت |
Der einzige Ort, an dem sie nicht gestorben ist, ist beim "Fox Boxing". | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي لم تمت فيه هو صندوق مع ثعلب |
Die Tatsache, dass Sie nicht gestorben sind, könnte sehr gut die Geschichte für immer vermasselt haben. | Open Subtitles | حقيقة أنك لم تمت ربما تقوم بتغيير التاريخ الى الأبد |
Die Nacht, in der deine Mom starb, ich wollte dir nicht erzählen wie, aber sie starb nicht friedlich. | Open Subtitles | ليلة موت والدتك لم أرد إخبارك كيف ماتت ولكنها لم تمت بطريقة مسالمة |
Oh, und ich unterschreibe keine Footballs, es sei denn du stirbst... und er geht nach sechs Monaten an mich zurück, wenn du nicht stirbst. | Open Subtitles | وأنا لا أوقع على كرات قدم إلا في حالة كنت تحتضر والكرة سوف تعاد إليّ بعد 6 شهور إذا لم تمت |
Woher weißt du, dass sie beim Versuch nicht starb? | Open Subtitles | وكيف تعرفين أنها لم تمت وهي تحاول ؟ |
Vorausgesetzt, man stirbt nicht gleich am zweiten Loch. | Open Subtitles | الذي يعني إنّك لم تمت في تلك .الحفرة الثانية |