"لم يفعل" - Translation from Arabic to German

    • hat er nicht
        
    • er es nicht tut
        
    • Er hat
        
    • er es nicht getan hat
        
    • Tat er nicht
        
    • nicht tat
        
    • hat das nicht
        
    • hat nichts getan
        
    • hat er das nicht
        
    hat er nicht, und dass die Geld wollten, gehörte nicht zum Plan. Open Subtitles لم يفعل ذلك، وهما كانا يرتجلان حين بدآ يخيفانك طلباً للمال.
    - Ich hab ihn gezwungen mitzukommen. - Nein, hat er nicht. Open Subtitles لقد أجبرته تحت تهديد السلاح لا ، لم يفعل
    Was man ihm da vorwirft, hat er nicht getan. Open Subtitles أعلم أن هذا لا يهمك لكنه لم يفعل أي شئ يقولوه.
    Wenn er es nicht tut, zerfrisst es ihn wie ein Krebsgeschwür. Open Subtitles وإن لم يفعل ذلك ستقوم هي بإلتهامه كالسرطان
    Er muss Träume gehabt haben, aber Er hat nie etwas dafür getan. Open Subtitles ولا بد أنه كان عنده أحلام, ولكنه لم يفعل شيئا لتحقيقهم.
    Er hätte uns auch töten können. Keine Ahnung, wieso er es nicht getan hat. Open Subtitles ثم هربنا، كان يستطيع قتلنا، لا أدري لمَ لم يفعل.
    Er sagte, er wolle Frieden mit ihm schließen, aber das Tat er nicht. Open Subtitles قال أنه يريد عقد السلام معه ولكنه لم يفعل
    Aber das hat er nicht. Er hat dich verarscht. Und dann lässt er dich Schuld fühlen. Open Subtitles كان بامكانه إيقافهم ولكنه لم يفعل لقد خيب أملك، من ثم جعلك تشعر بالذنب
    Selbst gegen Ende, als jeder wusste, dass Johnny aufhören würde, hab ich noch gehofft, er würde mich für einen letzten Auftritt holen, aber das hat er nicht getan. Open Subtitles وحتى في النهاية , عندما كان جوني سيتقاعد تمنيت أن يدعوني لاؤدي عرضا اخيرا ولكنه لم يفعل
    Ich dachte er würde eine Nachricht hinterlassen aber das hat er nicht. Open Subtitles كنتُ منزعجة ، ظننتُ أنّه سيترك رسالة ولكنه لم يفعل ذلك ، والآن ماذا أفعل؟
    Und ich glaube, dass er das auch glaubt, aber das hat er nicht. Open Subtitles وأعتقد أنّه يعتقد أنّه فعل ذلك ولكنه لم يفعل ذلك
    Heute noch erzählt mein Vater, er hätte mir geholfen, die Plakate zu machen, aber das hat er nicht. Open Subtitles و أبي سيقول أنه ساعدني في عمل الملصقات يومها لكنه لم يفعل
    Die sagen, er habe einen Schnapsladen überfallen, doch das hat er nicht. Open Subtitles يقولون أنّه سرق محلّ خمور، ولكنّه لم يفعل
    Der Kerl hat vor sich umzubringen. Als er es nicht tut, macht es jemand für ihn. Open Subtitles كان الرجل سيقتل نفسه، وعندما لم يفعل أحد فعل ذلك نيابة عنه.
    Junge die werden spuren, weil der neue Präsident weiß, was als nächstes passieren wird, wenn er es nicht tut. Open Subtitles فإتها ستقوم بإطاعة الامر, لأنّ الرئيس الجديد يعلم ما الذي سيحدث إذا لم يفعل.
    Er hätte mich jederzeit umbringen können, aber Er hat es nicht getan. Open Subtitles , هو كان بأمكانه قتلي في أي وقت لكنه لم يفعل
    Er hat das aber nie getan. Er hat nicht einmal versucht, diese Dinge zu tun. TED هو لم يفعل ذلك البتة و حتى أنه لم يحاول فعل ذلك
    Wo ist das Problem? Er sagte doch, dass er es nicht getan hat. Open Subtitles أنظر،إنه قال انه لم يفعل ذلك،فما هيَ المُشلكة؟
    Ich machte einen Deal mit dem Kerl. Ich dachte, er würde verhandeln. Tat er nicht. Open Subtitles عقدت إتفاق مع الرجل, كنت أتوقع سوف يعيد التفاوض, ولكنه لم يفعل.
    Meine erste Story war über einen Hund, der hätte sterben sollen, es aber nicht tat. Open Subtitles قصتي الأولى كانت عن كلب كان يجب أن يموت ولكنه لم يفعل
    OK, Er hat viele Fehler gemacht, aber wer hat das nicht? Open Subtitles لقد ارتكب العديد من الأخطاء في الماضي، ولكن من منا لم يفعل ذلك؟
    Dieser Hurensohn hat nichts getan, außer dich zu schwängern und dich auszunutzen. Open Subtitles ذلك الحقير لم يفعل شيء سوى جعلك حامل ومصّك حتى النخاع
    Aber wie Sie wissen, hat er das nicht getan. TED والان كما تعلمون مانديلا لم يفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more