hat er nicht, und dass die Geld wollten, gehörte nicht zum Plan. | Open Subtitles | لم يفعل ذلك، وهما كانا يرتجلان حين بدآ يخيفانك طلباً للمال. |
- Ich hab ihn gezwungen mitzukommen. - Nein, hat er nicht. | Open Subtitles | لقد أجبرته تحت تهديد السلاح لا ، لم يفعل |
Was man ihm da vorwirft, hat er nicht getan. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لا يهمك لكنه لم يفعل أي شئ يقولوه. |
Wenn er es nicht tut, zerfrisst es ihn wie ein Krebsgeschwür. | Open Subtitles | وإن لم يفعل ذلك ستقوم هي بإلتهامه كالسرطان |
Er muss Träume gehabt haben, aber Er hat nie etwas dafür getan. | Open Subtitles | ولا بد أنه كان عنده أحلام, ولكنه لم يفعل شيئا لتحقيقهم. |
Er hätte uns auch töten können. Keine Ahnung, wieso er es nicht getan hat. | Open Subtitles | ثم هربنا، كان يستطيع قتلنا، لا أدري لمَ لم يفعل. |
Er sagte, er wolle Frieden mit ihm schließen, aber das Tat er nicht. | Open Subtitles | قال أنه يريد عقد السلام معه ولكنه لم يفعل |
Aber das hat er nicht. Er hat dich verarscht. Und dann lässt er dich Schuld fühlen. | Open Subtitles | كان بامكانه إيقافهم ولكنه لم يفعل لقد خيب أملك، من ثم جعلك تشعر بالذنب |
Selbst gegen Ende, als jeder wusste, dass Johnny aufhören würde, hab ich noch gehofft, er würde mich für einen letzten Auftritt holen, aber das hat er nicht getan. | Open Subtitles | وحتى في النهاية , عندما كان جوني سيتقاعد تمنيت أن يدعوني لاؤدي عرضا اخيرا ولكنه لم يفعل |
Ich dachte er würde eine Nachricht hinterlassen aber das hat er nicht. | Open Subtitles | كنتُ منزعجة ، ظننتُ أنّه سيترك رسالة ولكنه لم يفعل ذلك ، والآن ماذا أفعل؟ |
Und ich glaube, dass er das auch glaubt, aber das hat er nicht. | Open Subtitles | وأعتقد أنّه يعتقد أنّه فعل ذلك ولكنه لم يفعل ذلك |
Heute noch erzählt mein Vater, er hätte mir geholfen, die Plakate zu machen, aber das hat er nicht. | Open Subtitles | و أبي سيقول أنه ساعدني في عمل الملصقات يومها لكنه لم يفعل |
Die sagen, er habe einen Schnapsladen überfallen, doch das hat er nicht. | Open Subtitles | يقولون أنّه سرق محلّ خمور، ولكنّه لم يفعل |
Der Kerl hat vor sich umzubringen. Als er es nicht tut, macht es jemand für ihn. | Open Subtitles | كان الرجل سيقتل نفسه، وعندما لم يفعل أحد فعل ذلك نيابة عنه. |
Junge die werden spuren, weil der neue Präsident weiÃ, was als nächstes passieren wird, wenn er es nicht tut. | Open Subtitles | فإتها ستقوم بإطاعة الامر, لأنّ الرئيس الجديد يعلم ما الذي سيحدث إذا لم يفعل. |
Er hätte mich jederzeit umbringen können, aber Er hat es nicht getan. | Open Subtitles | , هو كان بأمكانه قتلي في أي وقت لكنه لم يفعل |
Er hat das aber nie getan. Er hat nicht einmal versucht, diese Dinge zu tun. | TED | هو لم يفعل ذلك البتة و حتى أنه لم يحاول فعل ذلك |
Wo ist das Problem? Er sagte doch, dass er es nicht getan hat. | Open Subtitles | أنظر،إنه قال انه لم يفعل ذلك،فما هيَ المُشلكة؟ |
Ich machte einen Deal mit dem Kerl. Ich dachte, er würde verhandeln. Tat er nicht. | Open Subtitles | عقدت إتفاق مع الرجل, كنت أتوقع سوف يعيد التفاوض, ولكنه لم يفعل. |
Meine erste Story war über einen Hund, der hätte sterben sollen, es aber nicht tat. | Open Subtitles | قصتي الأولى كانت عن كلب كان يجب أن يموت ولكنه لم يفعل |
OK, Er hat viele Fehler gemacht, aber wer hat das nicht? | Open Subtitles | لقد ارتكب العديد من الأخطاء في الماضي، ولكن من منا لم يفعل ذلك؟ |
Dieser Hurensohn hat nichts getan, außer dich zu schwängern und dich auszunutzen. | Open Subtitles | ذلك الحقير لم يفعل شيء سوى جعلك حامل ومصّك حتى النخاع |
Aber wie Sie wissen, hat er das nicht getan. | TED | والان كما تعلمون مانديلا لم يفعل ذلك |