Ich hatte -- Ich hatte keine Ahnung, dass alles bei mir bleiben würde. | Open Subtitles | لم أعرف .. لم يكن لديّ فكرة أن كل هذا سيبقى معي |
Ich hatte keine Ahnung, dass es so wichtig für unsere Geschichte ist. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أدنى فكرة أن هذا المكان مهمٌ جداً لتاريخنا. |
Ich hatte keine andere Wahl. Sie kamen kurz vor euch hier an. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديّ خيار لقد وصلوا قبل وصولك. |
Ich hatte keinen Namen, Also nannte man mich "Namenlos" | Open Subtitles | لم يكن لديّ اسم, لذا نادوني النّاس عديم الاسم |
Denn vor wenigen Wochen... hatte ich keine Hoffnung, dass ich kandidieren würde. | Open Subtitles | ذلك لأننى حتى الأسابيع القليلة الماضية لم يكن لديّ أمل فى أن يتم انتخابى |
Ich denke aber immer noch, dass du einen besseren Mann verdienst, aber Ich hatte nicht das Recht, deine Ehe zu zerstören. | Open Subtitles | اسمعي، لازلت أشعر أنكِ تستحقين أفضل من ذلك الرجُل ولكن لم يكن لديّ الحق في إفساد زواجكِ فهذه حياتكِ |
Ich konnte mich an niemanden wenden, Ich konnte nichts machen. | Open Subtitles | لم يكن لديّ من ألجأ له ولم يكن باستطاعتي أن أفعل شيئاً |
Ich hatte keine Freude. | Open Subtitles | لم يكن لديّ ما أعيش لأجله في حياتي القديمة. |
Ich hatte keine Ahnung, dass ich hier so viel gelagert habe. | Open Subtitles | لم يكن لديّ فكرة أني كدست أشياء كثيرة هنا |
Ich hatte keine Ahnung, dass es so weit kommen würde. | Open Subtitles | لم يكن لديّ فكرة أن الأمر سيتطور إلى هذا |
Ich wusste, es ist ein Mensch, aber Ich hatte keine Ahnung. | Open Subtitles | كنتأعرفأنهشخصاً, لكن لم يكن لديّ فكرة أنها طفلة |
Ich habe ihn ignoriert. Ich hatte keine Zeit dafür. | Open Subtitles | كما تعلمون، تجاهلتُه لم يكن لديّ وقت أخصّصه له |
Ich hatte keine Idee, dass es dir so schrecklich geht. Oh, nein, nein. Es ist... | Open Subtitles | لم يكن لديّ فكـرة بأنّ الأمـور كانت شـاقة عـليك |
Ich hatte keine Ahnung. Wir beide schaffen das, okay? | Open Subtitles | لم يكن لديّ أدنى فكرة سنتعامل أنا وأنت مع هذا ، حسناً؟ |
Ich weiß nicht, was passieren wird, aber egal, was passiert, du musst wissen, Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | .. لا أعرف ماذا سيحدث ولكن مهما حدث فعليك أن تعرف أنني لم يكن لديّ خيار آخر |
Ich wusste, dass an diesem Haus irgendwas merkwürdig war,... aber Ich hatte keine Ahnung wie merkwürdig. | Open Subtitles | لقد علمتُ أن هناك شيئاً غريباً حول هذا المكان، ولكن لم يكن لديّ فكرة كم هو غريباً. |
Ich hatte keinen Namen, Also nannte man mich "Namenlos" | Open Subtitles | لم يكن لديّ اسم, لذا نادوني النّاس عديم الاسم |
Ich hatte keinen Durchsuchungsbefehl und diese Leute sind echt kleinlich mit ihren Regeln. | Open Subtitles | لم يكن لديّ مذكّرة تفتيش، وهؤلاء القوم متمسّكون بالأنظمة |
Du hast nie Zeit zum reden, deshalb hatte ich keine andere Wahl als damit raus zu platzen. | Open Subtitles | أنتليسلديكأيّ وقت للتحدث, لذا لم يكن لديّ خيار سوى قولها فجأة |
Ich hatte nicht groß Zeit, erwachsen zu werden. | Open Subtitles | لم يكن لديّ الكثير من الصحبة أثناء نشأتي |
Ich konnte nirgendwo hin. Du hast mich aufgenommen. Lass mich dir meine Schulden zurückzahlen, indem ich dir mit deinen Schulden helfen, die du anscheinend bei jedem auf der Welt hast. | Open Subtitles | لم يكن لديّ مكان ، ثم احتظنتيني دعيني أعيد ديني لكِ بأن أساعدكِ في دينكِ |
- Ich hatte keine Wahl! Du bist zu spät. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيار ماذا تفعل أنت؟ |
Ich wusste nicht, dass du hier bist, sonst hätte ich dich längst besucht. | Open Subtitles | لم يكن لديّ فكرة أنك هنا. كنت سآتي لأراك في وقت أبكر |
Wir stehen das alles zusammen durch. Ich meine, ich hatte nie richtig eine Familie. | Open Subtitles | نحاول حلّ مشاكلنا معاً لم يكن لديّ عائلة قط |
Ich hatte noch nie etwas mit einer Frau, und jetzt muss ich sterben. | Open Subtitles | لم يكن لديّ إمرأة من قبل، وأنا سأموت |