| wenn er hier ist können die drei von uns das regeln. | Open Subtitles | لو كان هنا ، نحن الثلاثة نستطيع التعامل معه |
| Ich weiß, wenn er hier wäre, würde er Ihnen sagen, dass er Ihnen immer seine Arbeit übertragen wollte. | Open Subtitles | أعلم أنه لو كان هنا لأخبرك أنه يريدك أن تواصلى ما بدأه |
| Also lasst uns das tun, was der Cap uns sagen würde, zu tun, wenn er hier wäre. | Open Subtitles | اذا لنعمل ما قد يقوم به الرئيس و يخبرنا بفعله لو كان هنا |
| wenn er hier wäre, könnte er nur zustimmen. | Open Subtitles | لو كان هنا لدعم ما سأقوله بهذا |
| Ich würde das auch sagen, Wenn er da wäre. | Open Subtitles | كنت لأقول الشيء ذاته لو كان هنا |
| Aber wenn er hier wäre, würde er das Gleiche sagen. | Open Subtitles | و لكن لو كان هنا كان سيخبرك بنفس الشىء |
| Es ist ja nicht so, dass er sich entschuldigen würde, wenn er hier wäre. | Open Subtitles | لماذا؟ إنه ليس لو كان هنا سيعتذر |
| Aber keine Sorge, wenn er hier ist, finde ich ihn. | Open Subtitles | لكن لا تخافي,لو كان هنا فلسوف أجده |
| Dass Franz Kafkas Kopf explodieren würde, wenn er hier wäre? | Open Subtitles | بأنه لو كان هنا الروائي (فرانتس كافكا).. -سينفجرَ رأسه.. |
| Alles was ich sage, würde ich Petrov ins Gesicht sagen, wenn er hier wäre. | Open Subtitles | "كل ما أقوله, لقلته لـ(بيتروف) بنفسه لو كان هنا" |
| Wir hätten sie schon längst, wenn er hier wäre. | Open Subtitles | كنا سنجده بالفعل لو كان هنا |
| Und selbst wenn er hier wäre, dann würde ich... | Open Subtitles | وحتى لو كان هنا ...أنا |
| Wenn er da wäre, ja. | Open Subtitles | بالتأكيد لو كان هنا |