"ليس أفضل" - Translation from Arabic to German

    • nicht besser
        
    • nicht der beste
        
    • nicht die beste
        
    • nicht viel besser
        
    Antonio: "Hier ligt euer Bruder -- nicht besser als die Erde worauf er liegt." TED أنطونيو: وهنا يكمن أخيك و هو ليس أفضل من الأرض التي يكمن عليها.
    Es geht mir nicht besser, als wenn ich mich verteidigt hätte. Open Subtitles حالي ليس أفضل من لو كنت قاتلت من أجل حريتي.
    Es geht mir nicht besser, als wenn ich mich verteidigt hätte. Open Subtitles حالي ليس أفضل من لو كنت قاتلت من أجل حريتي.
    nicht der beste Job, aber ich kriege alle US-Serien. Blair, Tootie. Open Subtitles ليس أفضل الأعمال لكن يمكنني مشاهدة جميع البرامج التلفزيونية الأمريكية.
    Ein Revier ist nicht der beste Weg, um etwas herauszufinden. Open Subtitles المرور عبر أي دائرة ليس أفضل طريقة لإيجاد ما تبحث عنه.
    Ich weiß, jetzt ist nicht die beste Zeit, es dir zu sagen, aber du musst es hören und ich muss es sagen. Open Subtitles اعلم ان هذا ليس أفضل مكان لما سأقول لكن يجب ان تسمعي ذلك , وأنا يجب أن أقول ذلك
    Ich weiß, das mag vielleicht nicht die beste Zeit für dich sein, um deine erste Hochzeitstorte zu machen, wegen deiner Trennung vor kurzem. Es geht nicht um Deke. Open Subtitles حسنٌ، أعلم أنّ هذا ربّما ليس أفضل وقتٍ لتفعلي أوّل كعكة زفاف لك بسبب إنفصالك مؤخّرًا.
    Mein Scheidungsregister ist auch nicht besser. Open Subtitles لا يمكنني أن أتفاخر. فسجلي الخاص ليس أفضل من ذلك بكثير.
    - Mäuse sind nicht besser als Ratten. - Es sind Ratten, und zwar riesige. Open Subtitles الفئران الصغيره ليس أفضل من الفئران الكبيره - انهم فئران كبيره ضخمه -
    Ich denke, es ist nicht besser als nichts, verdammter Idiot. Open Subtitles ماذا عن هو ليس أفضل من لا شيء أنت غبي جدا؟
    nicht besser als die Zylonen, und was machen wir mit denen? - Aus der Luftschleuse werfen! Open Subtitles و قاتل , وهو ليس أفضل من السيلونز ماذا نفعل بهم ؟
    Natürlich ist das nicht besser, als deine Analogie des Holocaustes. Open Subtitles بالمناسبة , هذا ليس أفضل من تشبيهك لها بمحرقة اليهود
    Wir wissen jedoch, dass das Töten von Menschen nicht der beste Weg ist. Open Subtitles رغم ذلك نعرف أن قتل الأشخاص ليس أفضل طريق لذلك
    Sagt mir, dass es nicht der beste Wein ist, der jemals Eure Zunge berührt hat. Open Subtitles و أخبرني أن هذا ليس أفضل شراب لمسه لسانك على الإطلاق
    Nun, keine Ahnung. Aber ein Kerl, der nach 24 Stunden ein Mädchen heiratet, ist vermutlich nicht der beste Kerl, von dem man Ratschläge annehmen sollte. Open Subtitles رجل يتزوج بعد 24 ساعة، حتماً ليس أفضل ناصح
    Es ist nicht der beste Tag dafür, aber... Man kann nie wissen, wann Sie wieder herkommen. Open Subtitles إنهُ ليس أفضل يوم لذلك، لكن لا أحد يعرف متى قد تكون هنا مُجدداً
    nicht der beste Ort, um darüber zu reden, mein Junge. Open Subtitles هذا ليس أفضل مكانٍ للحديث بهذا الشأن يا بني
    Das hier ist nicht der beste Job, aber ich kann ihn nicht einfach absagen. Open Subtitles هذا ليس أفضل عمل ، لكن لا يمكنني تركه ببساطة
    Aber Schuldzuweisungen sind wahrscheinlich nicht die beste Nutzung dieser limitierten Bandbreite. Open Subtitles لكن غالبًا انتقاد نفسي ليس أفضل" "استخدام لهذه الرسالة القصيرة
    Moment. Das ist nicht die beste Version des Gesprächs. Open Subtitles أنتظر , هذا ليس أفضل حوار بيننا.
    Aber da oben ist es nicht viel besser, mit den Ood. Open Subtitles لكن الأمر ليس أفضل حالاً بالأعلى عندكم بوجود الأوود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more