Es geht nicht um Magie, denn es geht darum, miteinander zu sprechen. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص السحر لانه بخصوص ان تتحدثون مع بعضكم البعض |
- Es geht um Isabel. - Es geht nicht um Isabel! | Open Subtitles | هذا كله بخصوص ايزابيل - هذا ليس بخصوص ايزابيل - |
Es geht nicht um Geld, sondern ums Geldverdienen. | Open Subtitles | الأمر ليس بخصوص المال بل بخصوص كسب المال |
Es tut mir leid, Sarah, aber hier geht es nicht darum, was du willst. | Open Subtitles | أنا آسف سارة و لكن هذا ليس بخصوص ما تريدين .إنه بخصوص تشاك |
Es geht nicht ums Abnehmen, sondern darum, sein Leben zu ändern. | Open Subtitles | إن الأمر ليس بخصوص فقدان الوزن بل بتغير أسلوب الحياة |
Hier geht es nicht um den Colonel. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس بخصوص الكولونيل. |
- Rachel, es geht nicht um die Ausrede, es geht darum, dass ich in der Lage sein muss, diesen Leuten in die Augen zu gucken... und sie zu überzeugen, dass es wahr ist und das kann ich nicht. | Open Subtitles | الأمر ليس بخصوص العذر هو بخصوص ان انظر لهؤلاء الأشخاص في أعينهم انه صحيح |
Es geht nicht um Gentrifizierung. | Open Subtitles | ليس بخصوص تحسين المدينة. هذا بخصوص الرضيع. |
Es geht nicht um die Stiefel. Sondern um das, was drin ist. | Open Subtitles | الأمر ليس بخصوص الحذاء بل بما هو موجود في داخلهم |
Es geht nicht um den Oscar oder die Nachbarschaft. | Open Subtitles | أنه ليس بخصوص الأوسكار أو الحى |
Es geht nicht um den Irdischen, sondern um Clary. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص البشري هذا بخصوص كلاري |
Darum geht's nicht. Es geht nicht um den Schlagzeuger. | Open Subtitles | ليس بخصوص الطبال |
Es geht nicht um eine Leiche oder einen Sarg. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص جثة أو تابوت |
Es geht nicht um Dad. | Open Subtitles | الأمر ليس بخصوص أبي |
- Es geht nicht um das Geld. | Open Subtitles | الامر ليس بخصوص المال. |
Es geht nicht um Zorn, es geht um den Intersect. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص "زورن" هذا بخصوص التداخل |
Hier geht es nicht darum, dass du nicht willst, dass ich ein Telefon habe. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص أنك لا تريد ان يكون معي هاتف انت ضعيف |
Hier geht es nicht darum, dass ich keine Anwältin werden soll, oder darum, dass er mein Leben ruinieren wird, oder um den anderen Mist, den du hier gerade redest. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص اني لن اصبح محامية او انه سيدمر حياتي او ايا من الهراء الذي تقوله هنا |
Hier geht es nicht darum, wie sie rüberkommen. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس بخصوص ما تقومين به الآن |
Nun, es geht nicht ums Geld. | Open Subtitles | حسنا,انه ليس بخصوص المال. |
- Es geht nicht ums Fenster. | Open Subtitles | انه ليس بخصوص النافذة. |
Hier geht es nicht um Rache, es geht ums Überleben. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص الانتقام انه بشأن البقاء |
Hier geht's nicht um das blöde Loft, sondern um meine Frau! | Open Subtitles | ماذا؟ .. الأمر ليس بخصوص الشقة بل بخصوص زوجتي |