Das ist keine Option, die man je nach Laune des Präsidenten verwirft. | Open Subtitles | الجميع إنه ليس خيار يُطرح من قبل نزوة الرئيس |
- Du weißt sehr gut, dass das keine Option ist. | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً أن هذا ليس خيار |
Ich will ihr das ersparen. Das ist keine Option, was können wir sonst tun? | Open Subtitles | لذا هذا ليس خيار متاح ماذا سنفعل، إذًا؟ |
Veganismus ist keine Wahl, die man gedankenlos trifft. | Open Subtitles | ان تكون نباتيا ليس خيار لتكون وقحاً |
Vielleicht hat es keine Wahl. | Open Subtitles | ربما هذا ليس خيار |
Das kommt nicht in Frage, wo es jetzt so richtig cool abgeht. | Open Subtitles | عدم التصوير ليس خيار مع كل هذة الأحداث المثيرة التي تحصل. |
Ich will dich daran erinnern, dass eine Fabrikschließung keine Option ist. | Open Subtitles | أريد تذكيرك بأن إغلاق المصنع ليس خيار |
Nichts tun ist keine Option. | Open Subtitles | عدم فعل شئ ليس خيار |
Eure Majestät, dies ist keine Option. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة، هذا ليس خيار |
- Nur, dass das keine Option ist. | Open Subtitles | إلا أنّ هذا ليس خيار. |
Die waren für mich wirklich keine Option. Ich bin Nikita. | Open Subtitles | في الحقيقه هذا ليس خيار لي |
Womack ist keine Option. | Open Subtitles | ووماك ليس خيار متاح، |
Nein, nein, das ist keine Option. | Open Subtitles | لا لا هذا ليس خيار |
Er scheint mir eine kluge Wahl. Nur haben wir keine Wahl. | Open Subtitles | الخيار الأحكم - هذا ليس خيار - |
Sie haben keine Wahl. | Open Subtitles | هذا ليس خيار. |
Zum letzten Mal: Weglaufen kommt nicht in Frage. | Open Subtitles | -لآخر مرة أقول أن الهرب ليس خيار لنا |
Was, wenn ich nein sagen würde? Ich befürchte, dass das nicht in Frage kommt. | Open Subtitles | أنا أخشى أنّ ذلك ليس خيار |
Nein. Das kommt nicht in Frage. | Open Subtitles | -لا أنه ليس خيار |