Das ist Nicht schlecht für einen Tag Arbeit. Oder nicht, Mr. Caul? | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة لعمل يوم واحد أليس كذلك يا سيد كول؟ |
Nicht schlecht für einen, der nie seine Waffe im Gefecht gefeuert hat. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا لشخص لم يطلق النار في المعارك علي الاطلاق |
Und das ist Nicht schlecht für ein Projekt, bei dem fast jede Werbeagentur, mit der wir sprachen, ihren Kunden empfohlen hat, die Finger davon zu lassen. | TED | وهذا ليس سيئا للمشروع، وتقريبا كل الوكالات الإعلانية تحدثنا إليها نصح موكليهم الى عدم المشاركة. |
Sein Freund ist Nicht übel. Er sitzt im Bus und spielt Gitarre. | Open Subtitles | صديقه ليس سيئا ، لقد جلس في مؤخرة الحافلة يعزف الجيتار |
Und der Rest ist ganz und gar Nicht übel. | Open Subtitles | والباقي ليس سيئا على الإطلاق ليس سيئا على الإطلاق |
Nicht schlecht. Sie haben es verstanden. Den Rest proben wir später. | Open Subtitles | . ليس سيئا ، لقد تعلمتم شيئا . سنكمل البقية لاحقا |
Ach, hier draußen ist es für Kinder doch Nicht schlecht. Wir können Tiere halten. | Open Subtitles | ليس سيئا لاجل الاطفال والاحتفاظ بالحيوانات الاليفة |
Das Essen ist Nicht schlecht, der Champagner ist gut, die Begleitung ist toll. | Open Subtitles | حسنا , الطعام ليس سيئا و الشمبانيا جيدة و الرفقة أجمل أفضل الأشياء لا تتغير أبدا |
Schau dir das an! Nicht schlecht, für mein Alter. | Open Subtitles | انت انظرالي هذا ، ليس سيئا بالنسبه لرجل عجوز |
Schau dir das an! Nicht schlecht, für mein Alter. | Open Subtitles | انت انظرالي هذا ، ليس سيئا بالنسبه لرجل عجوز |
Es ist aber Nicht schlecht, ihn auf deiner Seite zu haben. | Open Subtitles | ـ إنه ليس سيئا عندما يكون متواجدا من أجل العراك من أجلك ـ نعم |
Nicht schlecht für einen Morgen Arbeit. | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة لعمل صباحى أعتقد أنكم موافقون |
Sie ist Nicht schlecht, wenn man anfängt, denn man kommt sich vor ein Soldat. | Open Subtitles | وهو ليس سيئا حين تبدأ به فهو يمنحك الشعور بأنك كرجال المارينز |
Die beiden Jahrzehnte waren Nicht schlecht. | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة لزوجان مثاليان لمدة عشرون عاما |
Es ist gar Nicht schlecht. Es sieht nicht merkwürdig aus oder so. | Open Subtitles | . الماء ليس سيئا في الحقيقة فليس له لون مضحك أو ماشابه |
Nicht schlecht für eine Hasenflinte mit einem Notschalldämpfer. | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبه الي بندقيه صيد و كاتم صوت بسيط , اليس كذلك ؟ |
Alles klar, gut gemacht. Nicht schlecht für euren ersten Trainings Tag. | Open Subtitles | حسنا عمل جيد ليس سيئا أخبرنا عن أول يوم لك في التدريب |
Es ist kein selbstgefangener Blauer Marlin, aber es sieht gar Nicht übel aus. | Open Subtitles | لا يعتبر ذلك تجمعا راقيا .ولكنه ليس سيئا |
Nicht übel. Blau ist meine Lieblingsfarbe. | Open Subtitles | ليس سيئا لحسن الحظ احب اللون الازرق |
Gar Nicht übel. | Open Subtitles | ليس سيئا , لكن دعني أسألك سؤالا |
Nein, nein, wenn man sich hier einmal zurechtgefunden hat, ist es Gar nicht so schlimm. | Open Subtitles | لا لا بمجرد ان تذهب الى القصر انه ليس سيئا |
Sie ist nicht so schlimm, aber manchmal muss man sie gut beobachten. | Open Subtitles | العالم ليس سيئا لهذه الدرجة لكنه يحتاج احيانا الى يقظة شديدة |