"لينا" - Translation from Arabic to German

    • Lena
        
    • Lina
        
    • Leena
        
    • Abkommens
        
    • Lenas
        
    • Abkommen
        
    • Léna
        
    • Kräften
        
    • 'Ivoire
        
    Lena, du und Avi, ihr müsst mir alles bringen, was ihr über Ed Cochran findet. Open Subtitles لينا , احتاجك و ايفي ان تحصلو لي على كل شئ بخصوص اد كوكران
    Lena war das Gretel, Case der Räuber, und Jeryczek der Polizist, der die Welt retten wollte. Open Subtitles لينا كانت الأداة كايس كان اللص والشرطي جيريكزك الذي أراد أن ينقذ العالم ، الأحمق
    Wir hatten ein Foto, aber Lena hat es versehentlich in den Kamin geworfen. Open Subtitles كان لدينا لقطة منه... ولكن لينا ألقاه في الموقد عن طريق الخطأ.
    Das ganze Zeug über Lina und mich ist reine Werbung. Open Subtitles كاثي،كل هذه القصص عني وعن لينا مجرد دعاية.
    Lina bewegt ihren Mund und Kathy singt und spricht für sie. Open Subtitles لينا تحرك شفتيها وكاثي تغني وتتكلم عنها.
    Ich liebe Lena nicht mehr. Sie sagte Worte, die ihrer unwürdig sind. Open Subtitles لا أحب لينا بعد الآن قالت كلمات لا تليق بها
    Was machst du? Nichts, ich bin im Büro. Weisst du noch, deine Freundin Lena...? Open Subtitles لا شيء، أَنا في العمل, كنت أَتسائل حول صديقتك لينا
    Ich suche eine Lena Leonard, und da sollte kein Mann im Zimmer sein. Open Subtitles أَنا أبحث عن لينا ليونارد , لا يجب أَن يكون هناك رجل في تلك الغرفة
    Können Sie mich zu Dr. Lena Kendricks bringen? Open Subtitles جيّدًا . جيّدًا . هل تستطيعين ان تأخذيني إلى الدّكتوره لينا كيندريكس ؟
    Aber ich habe nicht über dein Leben zu richten. So wie du nicht über Lena zu richten hattest. Open Subtitles ولكني لا استطيع أن آخذ حياتك ليس كما كان الامر مع لينا
    Sie ist dran! Das ist die Frau, der Lena geholfen hat. - Heute. Open Subtitles أنها في التلفاز هذه هي الفتاة التي ساعدتها لينا.
    Von unserer ersten Begegnung und wie ich log und sagte, mein Name wäre Lena. Open Subtitles عندما التقينا أول مرة وكذبتُ عليك وقلتُ لك أن اسمي لينا
    Anupam und Lena, wie ist der Stand des Artikels Über das Schulessen? Open Subtitles أنوبام و لينا كيف الحال مع مقالة غذاء المدرسة
    Lena Samuelsson von der Zeitung. Es geht um den Unfall am Bahnhof. Open Subtitles ‫لينا صامويلسون صحفية محلية ‫انه عن الحادث الذي وقع في محطة القطار
    (Lena) Hallo. Ich bin Lena und komme von der Zeitung. - Hallo. Open Subtitles ‫ـ مرحبا لينا من الصحيفة المحلية ‫ـ اهلا
    Tanz einfach um Lina herum und bring ihr schon bei, sich zu verbeugen. Open Subtitles فقط يجب الرقص حول لينا وتعليمها كيف تنحني بالتحيةا.
    Lina ist in der Küche, sie zeigt dir, wo du dich waschen kannst. Open Subtitles لينا في المطبخ سوف تريك أين يمكنك الإستحمام
    Lina rief die Polizei. Zum Glück habe ich es rechtzeitig nach Hause geschafft. Open Subtitles لينا اتصلت بالشرطة كنت محظوظًا لأني وصلت في الوقت المناسب
    Äh, da sind Zimmer für euch bei Leena's Bed and Breakfast reserviert. Open Subtitles لديكم حجز عند لينا بغرف بها افطاركم واسرة نومكم
    Er bekräftigt seine volle Bereitschaft, alle geeigneten Maßnahmen gegen Einzelpersonen zu ergreifen, die die vollinhaltliche Durchführung des Abkommens von Linas-Marcoussis behindern. UN ويعيد تأكيد استعداده الكامل لاتخاذ أي تدابير لازمة ضد الأفراد الذين يعيقون تنفيذ اتفاق لينا - ماركوسي تنفيذا كاملا.
    Pass ja auf, Lenas Agenten finden... irgendwie einen Weg, um einem etwas anzuhängen. Open Subtitles انتبهي خلفك فأعمال " لينا " ممكن أن تجد طريقها للسقوط أرضاً
    Er erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat. UN ويشير المجلس إلى أنه أيد اتفاق لينا - ماركوسي.
    - Ich bin im Krankenhaus mit Léna. Kannst du herkommen? Open Subtitles (أنا بالمستشفى مع (لينا أتستطيع أن تأتي ؟
    unter Hinweis auf seine Unterstützung des am 24. Januar 2003 von den ivorischen politischen Kräften in Linas-Marcoussis unterzeichneten Abkommens (S/2003/99) ("Abkommen von Linas-Marcoussis"), das von der Konferenz der Staatschefs über Côte d'Ivoire am 25. und 26. Januar in Paris gebilligt wurde, UN وإذ يشير إلى تأييده للاتفاق الذي وقعته القوى السياسية الإيفوارية في لينا - ماركوسي في 24 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/99) (اتفاق لينا - ماركوسي) الذي أقره مؤتمر رؤساء الدول المعني بكوت ديفوار الذي عقد في باريس في 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2003،
    Der Sicherheitsrat bekundet seine Absicht, die Entwicklung der Situation in Côte d'Ivoire und die Durchführung des Abkommens von Linas-Marcoussis auch weiterhin genau zu verfolgen. UN ”ويعرب مجلس الأمن عن اعتزامه مواصلة تتبع تطورات الحالة في كوت ديفوار وتنفيذ اتفاق لينا - ماركوسي عن كثب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more