Oh, naja, schon okay. Für gewöhnlich hab ich sowieso nie gewählt. | Open Subtitles | حسناً، لا بَأس لَم أعتَد على التَصويت على أي حال |
Ich hab nie eine rothaarige Vampirin gesehen. Aber jetzt kennst du sie. | Open Subtitles | لَم تقع عيني على مصاصة دماء ذات شعر احمر من قبل. |
Ich habe ihm nichts getan, dabei hatte ich zig Gelegenheiten dazu. | Open Subtitles | و لَم أُؤذيه معَ أنني أُتيحَ لي الكَثيرُ مِنَ الفُرَص |
- Sie haben den Piloten erschossen! | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على الطيار هناك، أليس كذلك؟ لا، أنا لَم أفعل. |
Nein, hast du nicht! Glaubst du, ich will dies hier tun? | Open Subtitles | لا، أنتِ لَم تَفعَلي هل تَعتقِدين أني أريدُ القيام بذلك؟ |
Ja, solange die alte Magie keine Action letzte Nacht bekommen hat. | Open Subtitles | طالما أنهُ لَم يحصَل على أي إثارَة في الليلَة الماضيَة |
Man stelle sich den Lärm vor, das ganze Gezirpe im Kopf ... und Mückenspray war vor 4000 Jahren noch nicht erfunden. | Open Subtitles | تَخيلوا الضَجيج، و كل ذلكَ الأّزيز في رؤسِكُم و لَم يتِم اختراع بَخاخ الحَشرات إلاّ بَعد 4 آلاف سَنَة |
Ein Psychologe würde sagen, ich hätte es nicht wirklich vergessen. | Open Subtitles | أعتقد أن محلل نفسي سيقول أنّي لَم أنساها على الإطلاق. |
Und er... ist der Einzige, der strenggenommen noch nie von irgendwem gefeuert wurde. | Open Subtitles | ومِن الناحية العملية، فهو الوحيد فينا الذي لَم يُطرد مِن أي مكان |
Das war der einzige Weg uns zu sehen, da du nie diese Stadt verlässt. | Open Subtitles | هو الطريقُ الوحيدُ التي تَرانا بها منذ أنك لَم تَتْركَ هذه البلدةِ. |
Hätte ich bloß nie Latein gelernt! | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني لَم أَتعلّمَ اللغة الاتينيةَ |
Wenn man nichts tun kann, was gibt es da noch zu reden? | Open Subtitles | إذا لَم يَكُن بالإمكان فِعلُ أي شيء، فماذا يوجَد لنَتَحَدَّثَ عَنه؟ |
Ich hab nichts unternommen, weil es nichts gab was ich tun konnte. | Open Subtitles | و لَم أفعَل شيئاً لأنهُ لَم يكُن بإمكاني فعلُ أي شيء |
Du wolltest nicht aus meinem Büro stampfen als ich deinen Weg abgewiesen habe. | Open Subtitles | لَم تخرُج و تضرُب بابَ مكتبي عندما لَم تتمكَّن من إنفاذِ طلبِك |
Ich habe die Big Muddy nicht gekauft, damit der Major stolz auf mich ist. | Open Subtitles | أنا لَم أَشتري الموحل الكبير لعمل الفخر الرئيسي مني |
Du wolltest mich nicht dabei haben, oder? | Open Subtitles | أنتى حقاً لَم ترديدني ان أتى، أليس كذلك؟ |
Wenn du keine Beweise gegen ihn hast, was hat er zu sagen? | Open Subtitles | إن لَم يكن لديك شيئاً فماذا لديه هو يقوله؟ |
Sie erwähnen keine Einzelheiten, sie schreiben nur... | Open Subtitles | هم لَم يَدْخلوا في أي تفاصيلِ. يَقُولونَ ببساطة |
Das Experiment hat noch nicht begonnen. Wir sind nicht zu spät. | Open Subtitles | مما يعني أنّهم لَم يبدأو التجربةَ بعد لَمْ نتأخر كثيراً |
Er war ein guter Soldat, dieser Junge, aber er hatte kein Gespür für Richtungen. | Open Subtitles | . لقد كان هذا الفَتى جُندى جيد ولكن لَم يَكُن لديه إحساس بالإتجاهات |
Wäre es ein Kannibale, warum ging es nicht auf mich los? | Open Subtitles | إنهُ يتغذى على النفايات لو كآن آكل لحوم رجال، لِم لَم يلاحقني؟ |
Ich hab das System nicht erfunden, Moses, ich suhle mich nur darin. | Open Subtitles | أنا لَم أُصَمِم هذا النِظام يا موسى أنا فقَط أتَعَثَّرُ فيه |
Wenn sie sich das nicht selbst zusammenreimen können, haben sie hier nichts verloren, McManus. | Open Subtitles | إذا لَم يهُمُكَ أن تَعرِف كُل تِلكَ الأُمور، فلا يجدُرُ أن تكونَ هنا يا ماكمانوس |