"ماشية" - Translation from Arabic to German

    • Vieh
        
    • Rinder
        
    • Kühe
        
    • Viehbestand
        
    • Viehherde
        
    Kleine, stämmige Hunde zum Vieh hüten, da sie in deren Fersen bissen; längliche Hunde, um Dachse und Füchse aus ihren Bauen zu scheuchen; schlanke Hunde für Rennen; und große, muskuläre Hunde für Wachdienste. TED من كلاب قصيرة ممتلئة الجسم إلى قطيع ماشية تغرس أطرافها؛ من كلاب ممتلئة إلى فرو هائج وثعالب خارج جحورها. إلى كلاب رقيقة وأنيقة للسباق. وكلاب ضخمة ذات عضلات لأداء الحراسة.
    Mein Vater führte Zuchtvieh aus Europa ein und kreuzte es mit unserem Vieh. Open Subtitles أحضر أبي ماشية من أوروبا وعمل على تناسهم بأفضل الطرق
    Aber ich werde keinen mehr für Sie verprügeln,... ..und ich werde auch kein Vieh mehr vertreiben oder Hannasseys erschiessen. Open Subtitles لا أفرغ ماشية اكثر لك أَو أضرب الهانسيس أكثر لَك
    Glaubst du, wir würden Rinder haben wenn die Menschen sie nicht jeden Tag essen? Open Subtitles هل تعتثد أننا كنا سنمتلك ماشية لو لم يكن الناس يأكلونها كل يوم؟
    Ohne Kühe kein Fleisch, keine Häute, keine Hufe. Open Subtitles لا ماشية ، لا يوجد لحم ولا جلود , لا حليب ، لا يوجد
    In der Nähe ist ein Fluss mit gutem Wasser, viele Bäume, Viehbestand und Wild. Open Subtitles كان بها نهر ذو مياه نقية و أشجار و ماشية و غزلان ذات ذيل اسود
    Wir können doch nicht wissen, ob der Wagen zu einer Viehherde fährt. Open Subtitles لا يوجد سبب لتصديق... ان هذه الحافلة تتجه الى قطيع ماشية.
    Beim letzten Ausbruch musste die Regierung 7 7.000 Stück Vieh töten und genau so viele Schafe und Ziegen, sogar 20.000 Rehe. Open Subtitles في أخر تفشِ سيء للمرض وجب على الحكومة قتل 77 ألف رأس ماشية أضافة إلى عدد مماثل من الخراف و الماعز و 20 ألف أيل حتى
    Land, Bergbau, Vieh, Frachttransporte, Spekulation. Open Subtitles اراضي ، تعدين ، ماشية شحن ، مضاربة البورصة
    Es sind Menschen. Kein Vieh. Open Subtitles هؤلاء هم أناس سيد بولدوين وليسوا قطعان ماشية
    Machst du dir Sorgen, dass die Kreischer entkommen und Miguels Vieh und, na ja, den Rest von Nevada fressen könnten? Open Subtitles جي أو دي إل: تقلق الذي شريكير لربما خارج ويذهب يأكل ماشية ميجيل، , ولا يعرف، بقية نيفادا؟
    Unter der Erde gibt es Kohle, Holz in den Wäldern, Vieh auf den Feldern. Open Subtitles ثمة فحم في الأرض، خشب في الغابات، ماشية في المراعي
    „Die Glocken, die die Stunde der Menschheit schlagen, sind wie die Glocken für das Vieh auf der Alpenwiese. TED أقتبس: "الأجراس التي تقرع من أجل البشر هي تماما مثل أجراس قطيع ماشية جبال الألب.
    Aber für Sie sind sie nur Vieh! Nun, für mein Gefühl starb er als ein viel Open Subtitles لكن في نظرك، مجرد أناس بائسون، ماشية
    300 Rinder rasten zum Horizont. Open Subtitles لقد كان هناك 300 رأس ماشية هائجة يجرون نحو الأفق
    Die Vergers schlachten 86.000 Rinder pro Tag... und 36.000 Schweine, je nach Jahreszeit, aber das ist nur das öffentliche Gemetzel. Open Subtitles ذبح الوريث 86.000 ماشية علي مرّ اليوم و36.000 خنزير يعتمد علي الموسم
    Eine Ranch? Rinder? Was wollen Sie? Open Subtitles مزرعة ، ماشية ماذا تريد ؟
    Die haben allein letztes Jahr fünf Millionen Kühe verarbeitet. Open Subtitles قام بإنتاج 5 مليون رأس ماشية بالعام الماضي فقط
    Komm, wir müssen 20 Paar Kühe auf die Südweide treiben. Open Subtitles هيا بنا علينا نقل 20 زوج ماشية إلى المرعى الجنوبي
    Kühe sind der beste Köder für Viehdiebe. Open Subtitles من افضل من يقبض على لص ماشية من بقرة؟
    Das ist wie bei Land, Viehbestand, Erbstücken, und so weiter. Open Subtitles إنها كأي شيء كأرض أو ماشية أو ميراث مالذي لديك؟
    Planwagen bis zur nächsten Viehherde folgen. Open Subtitles تتبع هذه العربة حتى نصل الى قطيع ماشية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more