Wo es süß sein sollte, ist es salzig, und flüssig, wo es gefroren sein sollte; es ist nass, wo es trocken sein sollte, und faktisch ändert sich die Chemie der Ozeane an sich. | TED | تكون المياه مالحة حيث يجب أن تكون عذبة، وتكون سائلة حيث يجب أن تكون متجمدة، تكون مبللة حيث يجب أن تكون جافة، وفي حقيقة الأمر، كبيميائية المحيط نفسها يعتريها التغيير. |
Ein bisschen salzig, aber sie haben wirklich gut geschmeckt. Danke Ms. Westen. Oh, nein. | Open Subtitles | كانت مالحة بعض الشيء لكن جائت في وقتها,شكرا يا سيدة ويستن |
Aber dann wird's viel zu salzig. | Open Subtitles | . اسمع ، لايمكنك أن تضاعف الملح . ستصبح مالحة للغاية |
Es mag albern klingen, aber ist der Boden nicht zu salzig, um hier etwas anzubauen? | Open Subtitles | ... هذا قد يبـدو سـخيفاً ولكن هذه الارض مالحة جداً ، لايمكن ان يزرع فيها اى شئ .. |
Etwas brackig, aber der Druck ist gut. | Open Subtitles | مالحة قليلاً ولكن الضغط جيد. |
Oh Gott, er ist salzig. | Open Subtitles | يا إلهي إنها مالحة |
Das Wasser soll salzig sein, heißt es. | Open Subtitles | لقد سمعت أن المياه مالحة |
Sind seine Lippen generell so salzig? | Open Subtitles | هل شفاهه مالحة بالعادة ؟ |
- Ja? Nicht zu salzig? | Open Subtitles | الم تكن مالحة جدا؟ |
Der schmeckt so salzig. | Open Subtitles | إنها مالحة جداً |
- Nicht zu salzig? | Open Subtitles | أليست مالحة جداً؟ |
"Drew, ich brauche was salzig Süßes. salzig süß." | Open Subtitles | "درو)، أحتاج لحلوى مالحة)، أحتاج لحلوى مالحة." |
Sie sind salzig und ölig und zergehen auf der Zunge. | Open Subtitles | -إنها مالحة ودهنية وتذوب داخل الفم ... |
Die sind salzig. | Open Subtitles | مالحة قليلاً |