"مالحة" - Traduction Arabe en Allemand

    • salzig
        
    • brackig
        
    Wo es süß sein sollte, ist es salzig, und flüssig, wo es gefroren sein sollte; es ist nass, wo es trocken sein sollte, und faktisch ändert sich die Chemie der Ozeane an sich. TED تكون المياه مالحة حيث يجب أن تكون عذبة، وتكون سائلة حيث يجب أن تكون متجمدة، تكون مبللة حيث يجب أن تكون جافة، وفي حقيقة الأمر، كبيميائية المحيط نفسها يعتريها التغيير.
    Ein bisschen salzig, aber sie haben wirklich gut geschmeckt. Danke Ms. Westen. Oh, nein. Open Subtitles كانت مالحة بعض الشيء لكن جائت في وقتها,شكرا يا سيدة ويستن
    Aber dann wird's viel zu salzig. Open Subtitles . اسمع ، لايمكنك أن تضاعف الملح . ستصبح مالحة للغاية
    Es mag albern klingen, aber ist der Boden nicht zu salzig, um hier etwas anzubauen? Open Subtitles ... هذا قد يبـدو سـخيفاً ولكن هذه الارض مالحة جداً ، لايمكن ان يزرع فيها اى شئ ..
    Etwas brackig, aber der Druck ist gut. Open Subtitles مالحة قليلاً ولكن الضغط جيد.
    Oh Gott, er ist salzig. Open Subtitles يا إلهي إنها مالحة
    Das Wasser soll salzig sein, heißt es. Open Subtitles لقد سمعت أن المياه مالحة
    Sind seine Lippen generell so salzig? Open Subtitles هل شفاهه مالحة بالعادة ؟
    - Ja? Nicht zu salzig? Open Subtitles الم تكن مالحة جدا؟
    Der schmeckt so salzig. Open Subtitles إنها مالحة جداً
    - Nicht zu salzig? Open Subtitles أليست مالحة جداً؟
    "Drew, ich brauche was salzig Süßes. salzig süß." Open Subtitles "درو)، أحتاج لحلوى مالحة)، أحتاج لحلوى مالحة."
    Sie sind salzig und ölig und zergehen auf der Zunge. Open Subtitles -إنها مالحة ودهنية وتذوب داخل الفم ...
    Die sind salzig. Open Subtitles مالحة قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus