Worüber ich heute mit Ihnen sprechen will ist das, was wir tun könnten, wenn wir nichts tun. | TED | بل سأتحدث عن مايمكننا عمله إذا لم نعمل شىء. |
Es ist nicht viel, aber wir tun, was wir können. | Open Subtitles | أعلم انه ليس كثير لكننا نفعل مايمكننا فعله |
Man muss den Schweinen beibringen, dass wir was tun, wenn die Leute von uns wegsperren! | Open Subtitles | سنري هؤلاء الخنازير مايمكننا أن نفعله إذا قاموا بحبس أحدا من جماعتنا |
Die Leistungskraft dieser Magnete ist so groß, dass wir mit dieser Technik ein einzelnes Neutron sehen können. | TED | إن قوة هذا المغناطيس و قوة مايمكننا فعله هنا هو أن باستطاعتنا رؤية النيوترون بمفرده باستخدام هذه التقنية |
- können wir wirklich nichts tun? | Open Subtitles | أليس هنالك مايمكننا القيام به على الاطلاق؟ |
was wird aus unserem Traum und dem, was wir besprochen haben? | Open Subtitles | تذكّر حلمنا, كل شئ تحدثنا بشأنه كل مايمكننا تحقيقه |
Es ist das Mindeste, was wir für einen wahren amerikanischen Helden tun können. | Open Subtitles | . إنّه أقل مايمكننا أن نفعله، لبطلة حربٍ حقيقيّة |
Manchmal ist das Beste, was man für jemand tun kann... einfach für jemand da zu sein... als ein Zeuge... wenn diejenige aus dem Leben scheidet. | Open Subtitles | أحياناً أفضل مايمكننا أن نفعله للناس هو أن نكون شاهدين لهم عند رحيلهم |
Die einzige Chance, die wir haben, ist, dass die Leute nicht wissen, was wir zusammen tun können. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي نملكها ان أولئك القوم لايعرفون مايمكننا فعله معاً |
Niemand weiß, was als nächstes kommt, doch alles, was wir tun können, ist das Meiste zu packen in jeden Tag, den wir haben. | Open Subtitles | , لا أحد يعرف ما سيأتي لذا كل مايمكننا فعله هو حزم ما بوسعنا في كل يوم يكون لنا |
- Mal sehen. was wir machen können. | Open Subtitles | دعنا نرى مايمكننا أن نفعله ديناميت؟ |
wir werden sehen, was wir tun können. Würden Sie mich einen Augenblick entschuldigen. | Open Subtitles | سنرى مايمكننا فعله هلا عذرتني لثانية؟ |
wir können nur vertrauen und hoffen, dass alles gut wird. | Open Subtitles | كل مايمكننا فعله هو التَّحلي بالإيمان و نتمنّى بطريقة ما أن ينتهي هذا |